Lyrics and translation Piter-G - Del Fondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
И
не
знаю,
хочу
ли
я
себя
найти,
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Ведь
может,
мне
это
не
понравится,
эй!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
И
не
знаю,
хочу
ли
я
себя
найти,
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Ведь
может,
мне
это
не
понравится,
эй!
¿Alguna
vez
no
te
han
dicho:
Тебе
когда-нибудь
говорили:
"Te
quiero
contar
un
secreto,
pero
no
se
lo
cuentes
a
nadie"?
"Хочу
рассказать
тебе
секрет,
но
никому
не
говори"?
Pues
esto
es
algo
Так
вот
это
что-то
подобное,
Sólo
que
yo
solo
te
tengo
a
ti
Только
у
меня
есть
только
ты.
Quiero
contártelo
todo
desde
el
principio
Хочу
рассказать
тебе
все
с
самого
начала.
Lo
intento
de
veras,
salgo
afuera
Я
правда
пытаюсь,
выхожу
на
улицу,
Pero
ya
no
encajo
en
ningún
sitio
Но
никуда
уже
не
вписываюсь.
Si
me
levanto
es
porque
tú
sigue
oyéndome
Если
я
встаю,
то
только
потому,
что
ты
продолжаешь
меня
слушать,
Tú
sigues
cargándome
esta
bateria
de
litio
Ты
продолжаешь
заряжать
эту
литиевую
батарейку.
Yo,
muriendo
poco
a
poco,
dijo
el
doctor
Я,
умирая
понемногу,
сказал
доктор.
El
ángel
del
hombro
derecho
se
suicidó
Ангел
с
правого
плеча
покончил
с
собой.
¿Dónde
está?
¿Qué
pasó?
que
se
cansó
de
ser
bueno
Где
он?
Что
случилось?
Он
устал
быть
хорошим.
¿Y
quién
no
se
cansaría
de
vivir
en
el
fuego?
А
кто
не
устанет
жить
в
огне?
Hace
tiempo
que
no
escupo
lo
que
siento,
calla!
Я
давно
не
выплескивал
то,
что
чувствую,
замолчи!
Y
dime
cómo
si
el
problema
es
que
no
siento
nada
И
скажи
мне,
как,
если
проблема
в
том,
что
я
ничего
не
чувствую.
La
paso
despierto
porque
no
hay
paz
en
mi
cama
Я
провожу
ночи
без
сна,
потому
что
нет
покоя
в
моей
постели,
Ni
fuera,
ni
dentro,
ni
en
ningún
sitio
Ни
снаружи,
ни
внутри,
нигде.
Estoy
mirando
si
hay
aviones
que
me
saquen
de
aquí
Я
смотрю,
есть
ли
самолеты,
которые
вывезут
меня
отсюда,
Sólo
pido
vacaciones
muy
lejos
de
mí
Я
просто
прошу
отпуск
подальше
от
себя.
Ahora
persigo
otro
sueño
y
es
oírme
latir
Теперь
я
гонюсь
за
другой
мечтой
— услышать
свое
сердцебиение,
Como
solía
vivir,
como
solía
vivir,
ye!
Как
я
жил
раньше,
как
я
жил
раньше,
эй!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
И
не
знаю,
хочу
ли
я
себя
найти,
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Ведь
может,
мне
это
не
понравится,
эй!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
И
не
знаю,
хочу
ли
я
себя
найти,
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Ведь
может,
мне
это
не
понравится,
эй!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
И
не
знаю,
хочу
ли
я
себя
найти,
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Ведь
может,
мне
это
не
понравится,
эй!
He
dejado
de
buscar
lo
que
no
tengo
Я
перестал
искать
то,
чего
у
меня
нет.
De
lo
más
profundo
de
mi
pensamiento
vengo
Из
самых
глубин
своих
мыслей
я
пришел.
Dame
la
verdad
antes
de
darme
la
razón
Дай
мне
правду,
прежде
чем
дать
мне
повод.
Ya
no
escucho
lo
que
dicen
desde
mi
caparazón
Я
больше
не
слышу,
что
говорят
из
моего
панциря.
Van
de
amigos
cuando
no
lo
son
Они
притворяются
друзьями,
когда
ими
не
являются.
Y
yo
no
soy
amigo
ni
de
mi
imaginación
А
я
не
дружу
даже
со
своим
воображением.
Ya
no
me
des
en
qué
pensar,
que
para
eso
ya
están
todos
Не
давай
мне
больше
поводов
для
размышлений,
для
этого
есть
все
остальные.
Yo
prefiero
despertarme
solo
Я
предпочитаю
просыпаться
один.
Ya
no
doy,
ya
no
doy,
ya
no
doy,
ya
no
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу,
я
больше
не...
Muy
cansado
solo
de
pensar
en
ti
Очень
устал,
просто
думая
о
тебе.
Ya
no
doy,
ya
no
doy,
ya
no
doy,
ya
no
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу,
я
больше
не...
Muy
cansado
solo
de
pensar
en
ti
Очень
устал,
просто
думая
о
тебе.
Estoy
mirando
si
hay
aviones
que
me
saquen
de
aquí
Я
смотрю,
есть
ли
самолеты,
которые
вывезут
меня
отсюда,
Sólo
pido
vacaciones
muy
lejos
de
mí
Я
просто
прошу
отпуск
подальше
от
себя.
Ahora
persigo
otro
sueño
y
es
oírme
latir
Теперь
я
гонюсь
за
другой
мечтой
— услышать
свое
сердцебиение,
Como
solía
vivir,
como
solía
vivir,
ye!
Как
я
жил
раньше,
как
я
жил
раньше,
эй!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
И
не
знаю,
хочу
ли
я
себя
найти,
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Ведь
может,
мне
это
не
понравится,
эй!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
И
не
знаю,
хочу
ли
я
себя
найти,
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Ведь
может,
мне
это
не
понравится,
эй!
Y
no
sé
si
me
quiero
encontrar
И
не
знаю,
хочу
ли
я
себя
найти,
Pues
talvez
no
me
vaya
a
gustar,
ye!
Ведь
может,
мне
это
не
понравится,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piter-g
Attention! Feel free to leave feedback.