Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
es
el
momento
De
contarte
lo
que
siento
Когда
же
наступит
момент
рассказать
тебе
о
моих
чувствах?
Cuando
lo
que
pienso
es
Que
me
encantas
de
hace
tiempo
Когда
всё,
о
чём
я
думаю,
это
то,
как
ты
мне
нравишься
уже
давно.
Cuando
es
el
momento
De
contarte
lo
que
siento
Когда
же
наступит
момент
рассказать
тебе
о
моих
чувствах?
Cuando
lo
que
pienso
es
Que
me
encantas
de
hace
tiempo
Когда
всё,
о
чём
я
думаю,
это
то,
как
ты
мне
нравишься
уже
давно.
Te
sueño
por
la
noche
y
te
pienso
por
el
Мне
снишься
ты
по
ночам,
и
я
думаю
о
тебе
весь
день.
Día
Vivo
en
un
bucle
del
que
no
quiero
salir
Я
живу
в
петле,
из
которой
не
хочу
выходить.
Tu
y
yo
somos
amigos
era
lo
que
querías
Ты
и
я
— друзья,
это
то,
чего
ты
хотела.
Pero
por
dentro
estoy
empezando
a
latir
Но
внутри
у
меня
всё
начинает
биться
чаще.
Un
poco
más
de
la
cuenta
No
me
acostumbro
a
tener
esta
atracción
Чуть
быстрее,
чем
обычно.
Я
не
могу
привыкнуть
к
этому
влечению.
Será
que
no
me
contenta
Desconocer
de
tus
labios
el
sabor
Меня
не
устраивает
не
знать
вкус
твоих
губ.
Do-do-doy
un
paso
pa'
ti
y
de
nuevo
Де-де-делаю
шаг
к
тебе
и
снова
назад.
Pa'
atrás
Así
no
hay
na',así
no
hay
na'
Так
ничего
не
выйдет,
так
ничего
не
выйдет.
No
me
atrevo
a
salir
de
la
friendzone
Mamá
así
no
hay
na
de
na'
Я
не
осмеливаюсь
выйти
из
френдзоны.
Мама,
так
ничего
не
получится.
Doy
un
paso
pa'
ti
y
de
nuevo
pa'
atrás
Así
no
hay
na',
así
no
hay
na'
Делаю
шаг
к
тебе
и
снова
назад.
Так
ничего
не
выйдет,
так
ничего
не
выйдет.
No
me
atrevo
a
salir
de
la
friendzone
Mamá
asi
no
hay
na
de
na'
Я
не
осмеливаюсь
выйти
из
френдзоны.
Мама,
так
ничего
не
получится.
Cuando
es
el
momento
De
contarte
lo
que
siento
Когда
же
наступит
момент
рассказать
тебе
о
моих
чувствах?
Cuando
lo
que
pienso
es
Que
me
encantas
de
hace
tiempo
Когда
всё,
о
чём
я
думаю,
это
то,
как
ты
мне
нравишься
уже
давно.
Cuando
es
el
momento
De
contarte
lo
que
siento
Когда
же
наступит
момент
рассказать
тебе
о
моих
чувствах?
Cuando
lo
que
pienso
es
Que
me
encantas
de
hace
tiempo
Когда
всё,
о
чём
я
думаю,
это
то,
как
ты
мне
нравишься
уже
давно.
Si
me
dieran
a
elegir
pues
ya
lo
sabes
Lo
dejo
todo
y
me
voy
a
por
ti
Если
бы
мне
дали
выбор,
ты
же
знаешь,
я
бы
всё
бросил
и
пошёл
за
тобой.
Contigo
estoy
como
en
París
Sin
ti
no
me
С
тобой
я
как
в
Париже.
Без
тебя
мне
никак.
Vale
Entiende
que
siendo
tu
amigo
no
seré
feliz
Пойми,
будучи
просто
твоим
другом,
я
не
буду
счастлив.
Quie-quie,
Quiero
más,
quiero
más,
Хо-хочу
большего,
хочу
большего,
Pégate
otra
vez
Nadie
se
compara
con
tu
forma
de
moverlo
Прижмись
ко
мне
ещё
раз.
Никто
не
сравнится
с
тем,
как
ты
двигаешься.
Quiero
más,
quiero
más,
Хочу
большего,
хочу
большего,
Pégate
otra
vez
Nadie
se
compara
con
tu
forma
de
moverlo
Прижмись
ко
мне
ещё
раз.
Никто
не
сравнится
с
тем,
как
ты
двигаешься.
Do-do-doy
un
paso
pa'
ti
y
de
nuevo
Де-де-делаю
шаг
к
тебе
и
снова
назад.
Pa'
atrás
Así
no
hay
na',
así
no
hay
na'
Так
ничего
не
выйдет,
так
ничего
не
выйдет.
No
me
atrevo
a
salir
de
la
friendzone
Mamá
así
no'
hay
na
de
na'
Я
не
осмеливаюсь
выйти
из
френдзоны.
Мама,
так
ничего
не
получится.
Doy
un
paso
pa'
ti
y
de
nuevo
pa'
atrás
Así
no
hay
Делаю
шаг
к
тебе
и
снова
назад.
Так
ничего
не
выйдет,
так
ничего
не
выйдет.
Na',
así
no
hay
na'
No
me
atrevo
a
salir
de
la
friendzone
Я
не
осмеливаюсь
выйти
из
френдзоны.
Mamá
así
no
hay
na
de
na'
Cuando
es
Мама,
так
ничего
не
получится.
Когда
же
El
momento
De
contarte
lo
que
siento
наступит
момент
рассказать
тебе
о
моих
чувствах?
Cuando
lo
que
pienso
es
Que
me
encantas
de
hace
tiempo
Когда
всё,
о
чём
я
думаю,
это
то,
как
ты
мне
нравишься
уже
давно.
Cuando
es
el
momento
De
contarte
lo
que
siento
Когда
же
наступит
момент
рассказать
тебе
о
моих
чувствах?
Cuando
lo
que
pienso
es
Que
me
encantas
de
hace
tiempo
Когда
всё,
о
чём
я
думаю,
это
то,
как
ты
мне
нравишься
уже
давно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pedro gonzález martos
Attention! Feel free to leave feedback.