Lyrics and translation Piter-G - La Llave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate
quieto,
que
nadie
te
puede
dañar
(Dañar,
si)
Оставайся
спокойной,
никто
не
сможет
причинить
тебе
боль
(Боль,
да)
Dice
la
voz
infeliz
que
nunca
supo
amar
(Bien)
Говорит
несчастный
голос,
который
никогда
не
умел
любить
(Хорошо)
Estando
muy
quieto,
casi
sin
moverme,
llegó
(¿Quien?)
Когда
я
стоял
очень
тихо,
почти
не
двигаясь,
она
пришла
(Кто?)
Llegó
y
me
tocó
y
me
contó
que
le
pasaba
igual
Она
пришла,
коснулась
меня
и
рассказала,
что
с
ней
происходит
то
же
самое
No
me
dijo
nada
mas
(Nada
mas)
Она
не
сказала
больше
ничего
(Ничего
больше)
Y
empezamos
a
gritar
(Ah,
Ah,
Ah)
И
мы
начали
кричать
(А,
А,
А)
Desde
aquella
cárcel
que
Из
той
тюрьмы,
что
Preparé
para
mi
libertad
Я
построил
для
своей
свободы
Yo
no
la
puse
allí
Я
не
помещал
её
туда
Te
prometo
que
no
fui
Клянусь,
это
был
не
я
Te
enseñé
las
cicatrizes
Я
показал
тебе
шрамы
De
cuando
la
defendí
Полученные,
когда
я
её
защищал
No
me
queda
nada
(Nada)
У
меня
ничего
не
осталось
(Ничего)
Ya
perdí
la
llave
(Eh)
Я
потерял
ключ
(Э)
La
ví
en
tu
mirada
(-da)
Я
видел
его
в
твоих
глазах
(-зах)
Estaba
contigo
y
lo
sabes
Он
был
у
тебя,
и
ты
это
знаешь
No
quería
nada
Я
ничего
не
хотел
Pero
algo
pasó
Но
что-то
произошло
Y
es
que
no
supe
decirle
que
no
И
я
не
смог
сказать
тебе
"нет"
Decirme
que
no
Сказать
себе
"нет"
Puede
que
por
ella
el
miedo
Может
быть,
благодаря
тебе
страх
Ya
no
quepa
en
mi
corazón
(mi
corazón)
Больше
не
помещается
в
моем
сердце
(в
моем
сердце)
Si
me
dejas
la
llave
Если
ты
дашь
мне
ключ
Yo
salgo
de
aquí
Я
выберусь
отсюда
Y
es
que
quiero
y
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
хочу,
но
не
могу
Pues
temo
por
mi
Ведь
я
боюсь
за
себя
Si
me
dejas
la
llave
Если
ты
дашь
мне
ключ
Yo
salgo
de
aquí
Я
выберусь
отсюда
Si
cuidas
de
mi
Если
ты
позаботишься
обо
мне
Yo
cuido
de
ti
Я
позабочусь
о
тебе
Pasaron
cinco
(cinco)
Прошло
пять
(пять)
Cada
vez
que
meto
Каждый
раз,
когда
я
помещаю
Mi
corazón
dentro
Свое
сердце
внутрь
Sale
tan
distinto
(Yeah)
Оно
выходит
таким
другим
(Да)
Me
quedé
tan
mal
que
Мне
стало
так
плохо,
что
Regalé
un
"Te
quiero"
sin
sentirlo
Я
сказал
"Я
люблю
тебя",
не
чувствуя
этого
Solo
buscando
a
que
me
recordara
Только
ища,
чтобы
ты
напомнила
мне
Que
debo
quererme
a
mí
mismo
(-smo)
Что
я
должен
любить
себя
(-бя)
Porque
yo
nunca
me
quise
(No)
Потому
что
я
никогда
не
любил
себя
(Нет)
Ni
cuando
dices
que
soy
tu
ídolo
Ни
когда
ты
говоришь,
что
я
твой
кумир
Ni
cuando
dices
que
salvé
tu
vida
Ни
когда
ты
говоришь,
что
я
спас
тебе
жизнь
Cuando
con
mi
rima
calmé
todo
tu
dolor
Когда
своими
рифмами
я
успокоил
всю
твою
боль
Que
por
eso
no
te
suicidaste
Что
благодаря
этому
ты
не
покончила
с
собой
Y
eso
tuvo
que
hacerme
sentir
un
dios,
pero
И
это
должно
было
заставить
меня
почувствовать
себя
богом,
но
Vivo
una
mentira
que
no
puedo
dejar
de
creer
Я
живу
во
лжи,
в
которую
не
могу
перестать
верить
Y
¿Que
hacemos?
(¿Qué?)
И
что
нам
делать?
(Что?)
Duele
navegar
con
un
remo
(si)
Больно
плыть
с
одним
веслом
(да)
Todos
con
motor
y
yo
puedo
У
всех
мотор,
а
я
могу
Yo
puedo,
yo
puedo
Я
могу,
я
могу
Empecé
a
pensar
si
debo
Я
начал
думать,
стоит
ли
мне
¿Quieres
hacerlo
bien?
Хочешь
сделать
все
правильно?
Pues
déjala
ya,
empecemos
de
cero
(Si)
Тогда
оставь
её,
давай
начнем
с
нуля
(Да)
¿Quieres
amar
de
verdad?
Хочешь
любить
по-настоящему?
Empecemos
por
ti,
que
ya
nos
conocemos
(oh)
Начнем
с
тебя,
мы
уже
знаем
друг
друга
(о)
Y
vuelves
a
jugar
al
juego
И
ты
снова
играешь
в
игру
Y
vuelves
a
quedar
primero
И
ты
снова
становишься
первым
Y
vuelves
a
pegar
cemento
И
ты
снова
заливаешь
цементом
Y
tu
corazón
ya
casi
no
lo
vemos
И
твое
сердце
уже
почти
не
видно
Sé
que
quieres
protegerte
Я
знаю,
ты
хочешь
защитить
себя
De
la
doble
cara
de
un
"Te
quiero"
От
двуличия
слов
"Я
люблю
тебя"
Pero
recuerda
que
nadie
ha
conseguido
nada
Но
помни,
что
никто
ничего
не
добился
Teniendo
miedo
Испытывая
страх
Si
me
dejas
la
llave
Если
ты
дашь
мне
ключ
Yo
salgo
de
aquí
(Yeah
Yeah)
Я
выберусь
отсюда
(Да,
да)
Y
es
que
quiero
y
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
хочу,
но
не
могу
Pues
temo
por
mi
(No
oh
oh)
Ведь
я
боюсь
за
себя
(Нет,
о,
о)
Si
me
dejas
la
llave
Если
ты
дашь
мне
ключ
Yo
salgo
de
aquí
(No
oh
oh)
Я
выберусь
отсюда
(Нет,
о,
о)
Si
cuidas
de
mi
Если
ты
позаботишься
обо
мне
Yo
cuido
de
ti
Я
позабочусь
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
La Llave
date of release
15-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.