Lyrics and translation Piter-G - La Meca de los Sentidos
La Meca de los Sentidos
Мекка чувств
Sé
que
no
fueron
palabras,
sino
balas
de
fusil
Я
знаю,
это
были
не
слова,
а
пули
из
винтовки
Cuando
decir
un
"te
quiero"
no
me
supo
igual
que
a
ti
Когда
говорить
"я
тебя
люблю"
мне
было
не
так,
как
тебе
Soy
un
cobarde
que
nunca
aprendió
a
sentir
Я
трус,
который
никогда
не
научился
чувствовать
Si
te
hice
daño,
fue
porque
un
día
el
daño
me
hizo
a
mí
Если
я
причинил
тебе
боль,
это
потому
что
однажды
боль
причинила
мне
¿De
quién
se
trata
cuando
nos
enamoramos
О
ком
речь,
когда
мы
влюбляемся
Si
ninguno
de
nosotros,
en
ningún
momento,
fue
feliz?
Если
ни
один
из
нас,
в
любой
момент,
не
был
счастлив?
¿Por
qué
nos
ponemos
en
el
filo
y
saltamos
Почему
мы
ставим
себя
на
грань
и
прыгаем
Aún
sabiendo
que
saltar
es
colocar
una
fecha
de
fin?
Зная,
что
прыжок
- это
установка
даты
окончания?
A
la
persona
que
más
quise,
la
puse
a
sufrir
Человека,
которого
я
больше
всего
любил,
я
заставил
страдать
Antes
soñaba
contigo,
ahora
no
puedo
dormir
Раньше
я
мечтал
о
тебе,
теперь
я
не
могу
спать
Antes
quería
ser
tu
amigo,
ahora
no
puedo
sin
ti
Раньше
я
хотел
быть
твоим
другом,
теперь
я
не
могу
без
тебя
No
te
mereces
el
daño,
no
sé
por
qué
te
elegí
Ты
не
заслуживаешь
страдания,
не
знаю,
почему
выбрал
тебя
Si
nunca
jamás
te
hubiera
conocido
Если
бы
я
никогда
тебя
не
встретил
Imagina
lo
fácil
que
hubiera
sido
Представь,
как
легко
было
бы
Sé
que
para
ti
sólo
es
tiempo
perdido
Я
знаю,
для
тебя
это
просто
потерянное
время
Pero,
pa'
mí,
es
la
meca
de
los
sentidos
Но
для
меня
это
мекка
чувств
Pero,
pa'
mí,
es
la
meca
de
los
sentidos
(Eh
y
eh)
Но
для
меня
это
мекка
чувств
(Эй
и
эй)
Tu
"bla,
bla"
no
me
hace
justicia,
mi
vida,
¿por
qué
no
te
callas?
Твой
"бла-бла"
не
делает
мне
справедливости,
моя
жизнь,
почему
бы
тебе
не
замолчать?
Hablaste
y
de
nuevo
me
fallas
Ты
говорила
и
снова
меня
подвела
Toda
la
noche
pensando
en
por
qué
yo
la
quise,
y
no
diste
la
talla
Всю
ночь
думаю,
почему
я
ее
любил,
а
ты
не
оправдала
надежд
Si
es
que
ya
me
duelen
los
dedos
de
escribirte
cartas
Уже
болят
пальцы
от
написания
тебе
писем
Que
no
recibiste,
basta
Которые
ты
не
получила,
хватит
Prometiste
tanto
y,
al
final,
tanto
no
te
hizo
falta
Ты
так
много
обещала
и,
в
конце
концов,
тебе
этого
не
хватило
Yo',
y
me
vuelvo
a
decir,
que
nadie
volverá
pa'
mentirme,
otra
vez
Я
снова
говорю
себе,
что
никто
не
вернется,
чтобы
снова
врать
мне
Y
vuelvo
a
la
carga
con
menos
que
ayer
И
я
возвращаюсь
к
нагрузке
меньше,
чем
вчера
Con
dolor
en
la
espalda
por
lo
que
cargué
С
болью
в
спине
от
того,
что
я
носил
¿De
quién
es
la
culpa?,
¿de
quién?
В
чьей
вина?,
в
чьей?
Me
envuelven
preguntas
y
vuelvo
a
perder
Меня
охватывают
вопросы,
и
я
снова
теряю
Un
trozo
de
aquello
que
me
tuvo
en
pie
Часть
того,
что
поддерживало
меня
Ya
ni
siquiera
recuerdo
querer
Я
уже
даже
не
помню,
как
хотел
Si
nunca
jamás
te
hubiera
conocido
Если
бы
я
никогда
тебя
не
встретил
Imagina
lo
fácil
que
hubiera
sido
Представь,
как
легко
было
бы
Sé
que
para
ti
sólo
es
tiempo
perdido
Я
знаю,
для
тебя
это
просто
потерянное
время
Pero,
pa'
mí,
es
la
meca
de
los
sentidos
Но
для
меня
это
мекка
чувств
Pero,
pa'
mí,
es
la
meca
de
los
sentidos
(Yeh
y
yeh)
Но
для
меня
это
мекка
чувств
(Е-е
и
е-е)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pedro gonzález martos
Attention! Feel free to leave feedback.