Lyrics and translation Piter-G - Ni mil palabras
Ni mil palabras
Ни тысячи слов
Claro
que
sí,
yo
elegí
estar
solo
Конечно,
я
выбрал
быть
один
Y
claro
que
me
quiero,
pero
dudo
con
todo
И,
конечно,
я
люблю
себя,
но
во
всем
сомневаюсь
Tengo
días
que
me
levanto
corriendo
Есть
дни,
когда
я
просыпаюсь
в
спешке
Y
otros
que
no
sé
por
qué
sigo
viviendo
А
другие,
когда
не
понимаю,
зачем
я
продолжаю
жить
Pero
apareció,
le
dije
que
sí
Но
ты
появилась,
и
я
сказал
да
Ya
me
convenció,
supe
que
era
pa'
mí
Ты
уже
убедила
меня,
я
понял,
что
ты
для
меня
Me
salía
mal
todo
y
ya
sé
por
qué
У
меня
все
шло
не
так,
и
я
знаю
почему
Me
salía
mal
para
llegar
a
ti
У
меня
все
шло
не
так,
чтобы
добраться
до
тебя
Y
si
encuentro
una
manera
de
sentirme
más
feliz
И
если
я
найду
способ
чувствовать
себя
счастливее
Estoy
del
todo
seguro
de
que
será
junto
a
ti
Я
совершенно
уверен,
что
это
будет
рядом
с
тобой
Ya
puede
empezar
la
guerra
ahí
fuera
Пусть
начнется
война
там
Que
seguiré
aquí,
sintiéndome
igual
de
bien
Что
я
буду
здесь,
чувствуя
себя
так
же
хорошо
Ni
mil
palabras
pueden
describir
todo
lo
que
llego
a
sentir
Ни
тысяча
слов
не
могут
описать
все,
что
я
чувствую
Si
yo
te
miro
Если
я
смотрю
на
тебя
Estaba
en
casa
y
me
puse
a
escribir
esta
canción
que
soñé
Я
был
дома
и
начал
писать
эту
песню,
которую
я
мечтал
Durmiendo
contigo
Спя
с
тобой
Dime
por
cuánto,
cuánto
estarás
Скажи
мне,
на
сколько,
сколько
ты
останешься
Te
quiero
tanto,
tanto,
tanto
Я
люблю
тебя
так,
так,
так
сильно
Que
no
sé
qué
será
de
mí,
si
te
vas
Что
не
знаю,
что
со
мной
будет,
если
ты
уйдешь
Quiéreme
tan
fuerte
que
no
pueda
pensar,
yeah
Люби
меня
так
сильно,
чтобы
я
не
мог
думать,
да
Vaya
suerte,
no
sabía
yo
que
esto
pasaba
Какая
удача,
я
не
знал,
что
это
происходит
Llevo
una
cara
de
tonto
que
no
esperaba
У
меня
такое
глупое
лицо,
которого
я
не
ожидал
Todo
el
que
me
ve
lo
nota
que
soy
el
mismo,
pero
mejor
Каждый,
кто
меня
видит,
замечает,
что
я
тот
же,
но
лучше
Mejor
de
lo
que
pensaba
Лучше,
чем
я
думал
Cuando
te
veo
en
la
cama
conmigo
Когда
я
вижу
тебя
со
мной
в
постели
Recuerdo
que
todo
ya
tiene
sentido
Я
вспоминаю,
что
все
уже
имеет
смысл
Antes
que
novios
somos
amigos
Прежде
всего
мы
с
тобой
друзья
Si
veo
que
tiritas,
te
abrigo
Если
я
увижу,
что
ты
дрожишь,
я
тебя
укрою
Si
encuentro
una
manera
de
sentirme
más
feliz
И
если
я
найду
способ
чувствовать
себя
счастливее
Estoy
del
todo
seguro
de
que
será
junto
a
ti
Я
совершенно
уверен,
что
это
будет
рядом
с
тобой
Ya
puede
empezar
la
guerra
ahí
fuera
Пусть
начнется
война
там
Que
seguiré
aquí,
sintiéndome
igual
de
bien
Что
я
буду
здесь,
чувствуя
себя
так
же
хорошо
Ni
mil
palabras
pueden
describir
todo
lo
que
llego
a
sentir
Ни
тысяча
слов
не
могут
описать
все,
что
я
чувствую
Si
yo
te
miro
Если
я
смотрю
на
тебя
Estaba
en
casa
y
me
puse
a
escribir
esta
canción
que
soñé
Я
был
дома
и
начал
писать
эту
песню,
которую
я
мечтал
Durmiendo
contigo
Спя
с
тобой
Dime
por
cuánto,
cuánto
estarás
Скажи
мне,
на
сколько,
сколько
ты
останешься
Te
quiero
tanto,
tanto,
tanto
Я
люблю
тебя
так,
так,
так
сильно
Que
no
sé
qué
será
de
mí
si
te
vas
Что
не
знаю,
что
со
мной
будет,
если
ты
уйдешь
Quiéreme
tan
fuerte
que
no
pueda
pensar,
yeah
Люби
меня
так
сильно,
чтобы
я
не
мог
думать,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Pedro Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.