Piter G - De Camino A Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piter G - De Camino A Ti




Quiero que mi cielo tenga tu nombre,
Я хочу, чтобы мое небо имело твое имя.,
Solo cause fuego en mi interior,
Просто вызовите огонь внутри меня.,
Quiero que los dos perdamos el norte
Я хочу, чтобы мы оба потеряли север.
Y hagamos de dos un solo corazón
И давайте сделаем из двух одно сердце
Unidos para siempre en un vinculo eterno
Объединенные навсегда в вечной связи
Donde rodamos peliculas de amor,
Где мы снимаем фильмы о любви,
Quiero que mi cielo tenga la suerte
Я хочу, чтобы моему небу повезло.
De que le des de tu calor.
Что ты отдашь ему свое тепло.
Y en aquel momento me di cuenta de que tu,
И в тот момент я понял, что ты,
Eras la bella princesa y yo el principe azul,
Ты была прекрасной принцессой, а я-голубым принцем.,
Inercia ¿recuerdas? definir lo que siento por ti
Инерция, помнишь? определите, что я чувствую к вам
Va mas alla de la ciencia, más cerca
Он идет дальше науки, ближе
Cada vez de mi mundo preferido
Каждый раз из моего любимого мира
Perfecto si lo comparto contigo cariño,
Идеально, если я поделюсь этим с тобой, дорогая.,
Le das motivosa la luna para brillar
Вы даете ему мотивацию Луны, чтобы сиять
Me das motivos a mi para bailar y cantar.
Ты даешь мне повод танцевать и петь.
Para ser yo, asi puedo serlo
Чтобы быть мной, чтобы я мог быть.
La mera precencia de tus latidos son un concierto
Простое прекращение ваших сердцебиений-это концерт
Debes saberlo que ninguna barrera detendra lo que siento.
Ты должен знать, что никакие барьеры не остановят то, что я чувствую.
Y esta vez quiero que seas para ti,
И на этот раз я хочу, чтобы ты был для меня.,
No me perteneces ni quiero, lo que quiero es compartir
Ты не принадлежишь мне, и я не хочу, я хочу поделиться.
Contigo mi vida y salir de este agujero oscuro
С тобой моя жизнь и выход из этой темной дыры.
Te Quiero te lo aseguro.
Я люблю тебя, уверяю тебя.
Quiero que mi cielo tenga tu nombre,
Я хочу, чтобы мое небо имело твое имя.,
Solo cause fuego en mi interior,
Просто вызовите огонь внутри меня.,
Quiero que los dos perdamos el norte
Я хочу, чтобы мы оба потеряли север.
Y hagamos de dos un solo corazón
И давайте сделаем из двух одно сердце
Unidos para siempre en un vinculo eterno
Объединенные навсегда в вечной связи
Donde rodamos peliculas de amor,
Где мы снимаем фильмы о любви,
Quiero que mi cielo tenga la suerte
Я хочу, чтобы моему небу повезло.
De que le des de tu calor.
Что ты отдашь ему свое тепло.
Voy a ser cincero por una vez en la vida
Я буду долотом на этот раз в жизни.
Voy a cortar de raiz cada mentira
Я буду резать с корнем каждую ложь,
Quiero sentir como miran los ojos del corazon
Я хочу почувствовать, как смотрят глаза сердца.
Quiero romper este duro caparazon
Я хочу сломать эту жесткую оболочку.
Que me presiona, vente dejame tus manos
Что давит на меня, оставь мне свои руки.
No quiero dejar atras nada de lo que soñamos
Я не хочу оставлять позади все, о чем мы мечтали.
Cada momento seran piezas de la historia
Каждый момент будет кусочками истории.
De la historia mas maravillosa que haya almacenado mi memoria,
Из самой замечательной истории, которую когда-либо хранила моя память.,
Eres tu la princesa, un angel que aparece dentro de mi cada reja
Ты принцесса, ангел, который появляется внутри моей каждой решетки.
Cada sentimiento que flaua ante ti cualquier iceberg volvera a ser agua.
Каждое чувство, которое всплывает перед вами, любой айсберг снова становится водой.
A veces solo damos con una verdad,
Иногда мы даем только одну правду.,
Tu eres mi verdad yo quiero ser la tuya,
Ты моя правда, я хочу быть твоей.,
Eres la viva imagen de la luz
Ты-яркий образ света.
Que ilumina mi soledad.
Который освещает мое одиночество.
Quiero que mi cielo tenga tu nombre,
Я хочу, чтобы мое небо имело твое имя.,
Solo cause fuego en mi interior,
Просто вызовите огонь внутри меня.,
Quiero que los dos perdamos el norte
Я хочу, чтобы мы оба потеряли север.
Y hagamos de dos un solo corazón
И давайте сделаем из двух одно сердце
Unidos para siempre en un vinculo eterno
Объединенные навсегда в вечной связи
Donde rodamos peliculas de amor,
Где мы снимаем фильмы о любви,
Quiero que mi cielo tenga la suerte
Я хочу, чтобы моему небу повезло.
De que le des de tu calor.
Что ты отдашь ему свое тепло.






Attention! Feel free to leave feedback.