Piti Fernández feat. Ricardo Tapia (La Mississippi), Chucky de Ípola & Cachin Invernizzi - Hurto de baúl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piti Fernández feat. Ricardo Tapia (La Mississippi), Chucky de Ípola & Cachin Invernizzi - Hurto de baúl




Hurto de baúl
Похищение чемодана
Contáme tus penas, hermano
Расскажи мне о своих печалях, сестра
Una hielera en los pies
Холодильник у твоих ног
Y un paño bien frío en el mate
И ледяная тряпка на мате
Te fuiste con el más turro y me dejaste rascando mal
Ты ушла с самым наглым и бросила меня в печали
Nadie comenta hoy ya ves
Никто уже не говорит о том, как
Cuando te ponías al rojo vivo
Ты раскалялась докрасна
Era justo en esos tiros donde te expresabas mejor
Именно в тех выступлениях ты лучше всего себя выражала
El que quiere puede
Тот, кто хочет, может,
Y vos no quisiste resistirte a ese buscavidas
А ты не захотела противиться этому искателю приключений
Qué gracia si hoy te toca parecido a
Какая ирония, если сегодня с тобой приключится что-то подобное
Siempre conmigo cantando
Всегда со мной, воспевая
Contra las desdichas mundanas
О мирских невзгодах
Hoy te cambiaste de bando
Сегодня ты переметнулась на другую сторону
Y le jugaste al peor postor
И сыграла с худшим
No encuentro ya explicaciones
Я больше не нахожу объяснений
que te hice patear carreteras
Знаю, я заставлял тебя таскаться по дорогам
La vida oculta excepciones
В жизни бывают исключения
Galán mató billetera
Красавчик убил мою любовь
Tu desaparición
Твое исчезновение
No despertó el rencor
Не вызвало обиды
Hacia vos pero la pena
По отношению к тебе, но только печаль
La nostalgia al recordar mi genio, amor
Ностальгию, когда я вспоминаю свой характер, любовь
El que quiere puede
Тот, кто хочет, может,
Y vos no quisiste resistir a ese buscavidas
А ты не захотела противиться этому искателю приключений
Qué gracia si hoy te toca parecido a
Какая ирония, если сегодня с тобой приключится что-то подобное
Tu desaparición
Твое исчезновение
No despertó el rencor
Не вызвало обиды
Hacia vos pero la pena
По отношению к тебе, но только печаль
La nostalgia al recordar mi genio, amor
Ностальгию, когда я вспоминаю свой характер, любовь
Mi genio, amor
Мой характер, любовь
Mi genio, amor
Мой характер, любовь






Attention! Feel free to leave feedback.