Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Isla de Gulliver
Gullivers Insel
Gulliver
vas
a
ver
Gulliver,
du
wirst
sehen
La
doncella
y
el
valiente
Die
Jungfrau
und
der
Tapfere
Estarán
bien
Ihnen
wird
es
gut
gehen
Bucaneros,
invencibles
Freibeuter,
unbesiegbar
Habrán
limado
asperesas
Sie
werden
ihre
Differenzen
beigelegt
haben
Serán
libres
Sie
werden
frei
sein
Y
en
alfombras
llegaran
Und
auf
Teppichen
werden
sie
ankommen
Hasta
la
isla
que
creaste
Bis
zur
Insel,
die
du
erschaffen
hast
Para
que
pueda
ganarle
el
bien
al
mal
Damit
das
Gute
über
das
Böse
siegen
kann
Arena
y
mar
Sand
und
Meer
Donde
viva
la
familia
unida
Wo
die
vereinte
Familie
lebt
Pluma
de
oro,
ojo
de
águila
Goldfeder,
Adlerauge
Junto
con
fantasamanta
brillará
Zusammen
mit
Geisterrochen
wird
es
glänzen
Puño
de
acero,
Juan
y
el
alemán
Stahlfaust,
Juan
und
der
Deutsche
Pedro
el
billonario
y
tomi
el
chino
irán
Pedro
der
Milliardär
und
Tomi
der
Chinese
werden
gehen
Y
en
alfombras
llegaran
Und
auf
Teppichen
werden
sie
ankommen
Hasta
la
isla
que
creaste
Bis
zur
Insel,
die
du
erschaffen
hast
Para
que
pueda
ganarle
el
bien
al
mal
Damit
das
Gute
über
das
Böse
siegen
kann
Arena
y
mar
Sand
und
Meer
Donde
viva
la
familia
unida
Wo
die
vereinte
Familie
lebt
Los
espera
entre
la
bruma
Im
Nebel
erwartet
sie
El
castillo
de
las
sombras
Das
Schloss
der
Schatten
Guarda
un
oscuro
secreto
Es
birgt
ein
dunkles
Geheimnis
Que
espera
ser
revelado
Das
darauf
wartet,
enthüllt
zu
werden
Por
la
mágica
legión
Von
der
magischen
Legion
Veinte
caras,
lápiz
de
cristal
Zwanzig
Gesichter,
Kristallstift
Con
morena
dulce
estrella
firmes
van
Mit
Morena,
süßer
Stern,
gehen
sie
standhaft
voran
Musa
del
bosque,
viajero
guardián
Muse
des
Waldes,
reisender
Wächter
La
indomable
y
la
incipiente
claridad
Die
Unbezähmbare
und
die
beginnende
Klarheit
Y
en
alfombras
llegaran
Und
auf
Teppichen
werden
sie
ankommen
Hasta
la
isla
que
creaste
Bis
zur
Insel,
die
du
erschaffen
hast
Para
que
pueda
ganarle
el
bien
al
mal
Damit
das
Gute
über
das
Böse
siegen
kann
Arena
y
mar
Sand
und
Meer
Donde
viva
la
unida
Wo
die
Vereinte
lebt
VAS
A
VER
GULLIVER
DU
WIRST
SEHEN,
GULLIVER
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Francisco González Betancor, Juan German Fernandez Betancor
Attention! Feel free to leave feedback.