Piti Fernández - Los Sueños Responden - translation of the lyrics into German

Los Sueños Responden - Piti Fernándeztranslation in German




Los Sueños Responden
Die Träume antworten
Fue aquel furor de los mares que hizo estragos en mi mente
Es war jene Wut der Meere, die in meinem Geist Verwüstung anrichtete
Naufragando pesares de mis socorros urgentes
Schiffbruch erlitten die Sorgen meiner dringenden Hilferufe
Aquel diluvio gigante se adueñaba de mi mente
Jene riesige Flut bemächtigte sich meines Geistes
Se me dio vuelta un espejo que sensurando los puedo
Ein Spiegel kehrte sich mir zu, der mein Können zensierte
Era mentira el progreso y no existían los creo
Der Fortschritt war eine Lüge und mein Glaube existierte nicht
Mis grandes ojos perplejos se cerraban por los miedos
Meine großen, verwirrten Augen schlossen sich vor Ängsten
Hoy estoy frente a ese espejo creyendo al fin lo que veo
Heute stehe ich vor diesem Spiegel und glaube endlich, was ich sehe
Vivo este sano reflejo que me dibujan los puedo
Ich lebe dieses gesunde Spiegelbild, das mein Können zeichnet
Temerosos ya se marchan para siempre aquellos miedos
Jene Ängste weichen nun furchtsam für immer
Y cuanto ganan los puedo y cuanto gana el creer
Und wie sehr gewinnt das Können, und wie sehr gewinnt der Glaube!
Ya no es cuestión de ganar ni tampoco de perder
Es geht nicht mehr darum zu gewinnen oder zu verlieren
Solo es cuestión de estar vivo y saber bien que podes
Es geht nur darum, lebendig zu sein und gut zu wissen, was ich kann
Hoy mi dia es un milagro y con el voy de paseo
Heute ist mein Tag ein Wunder und mit ihm gehe ich spazieren
De una mano con mis puedo en la otra con mis creo
An einer Hand mein Können, an der anderen mein Glaube
Transitando por la vida con los seres que mas quiero
Wandernd durch das Leben mit den Wesen, die ich am meisten liebe
Quiero aprender de lo bueno y respetar el respeto
Ich will vom Guten lernen und den Respekt respektieren
Disfrutando de esta vida que me revela secretos de una mano mis tres hijos
Genießend dieses Leben, das mir Geheimnisse offenbart, an einer Hand meine drei Kinder
De la otra mis nueve nietos
An der anderen meine neun Enkel
Es imponente el ahora ya no mas oscuridad
Imposant ist das Jetzt, keine Dunkelheit mehr
Para mi la vida es danza y estoy dispuesto a danzar
Für mich ist das Leben Tanz und ich bin bereit zu tanzen
Tener sueños de esperanza mucho amor y mucho dar
Träume der Hoffnung haben, viel Liebe und viel Geben
Se que se puede crecer que cada instante me asombre
Ich weiß, dass man wachsen kann, dass jeder Augenblick mich staunen lässt
Que con amor y pasión todos los sueños responden
Dass mit Liebe und Leidenschaft alle Träume antworten
Y cuando ganan los puedo y cuando gana el creer
Und wenn das Können gewinnt, und wenn der Glaube gewinnt
Ya no es cuestión de ganar ni tampoco de perder
Es geht nicht mehr darum zu gewinnen oder zu verlieren
Solo es cuestión de estar vivo y saber bien que podes
Es geht nur darum, lebendig zu sein und gut zu wissen, was ich kann





Writer(s): Alberto Raimundo Sueiro, Juan German Fernandez Betancor


Attention! Feel free to leave feedback.