Piti Fernández - PNL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piti Fernández - PNL




PNL
ПНЛ
Dos ojos lo tocaron y él sintió un recuerdo
Два глаза коснулись его, и он почувствовал воспоминание
Espeso y húmedo, cual miel
Густое и влажное, как мед
Diez dedos que observaban intensos de fuego
Десять пальцев, что наблюдали интенсивно, горя
Brillaban ebrios de placer
Сияли пьяные от удовольствия
Notarán el enfoque visual del buen hombre
Заметь фокус зрения этого хорошего человека
Bien asociado a su sentir
Правильно связанный с его чувствами
Enmarcando texturas dio peso al color en su vivir
Оформляя текстуры, он придал вес цвету в своей жизни
Casi que se olvida de oír
Почти забыл слух
El volumen condiciona interpretaciones
Громкость обуславливает интерпретацию
El ritmo trémulo también
Дрожащий ритм тоже
Graves y agudos rigidizan vibraciones
Низкие и высокие частоты замораживают вибрации
Frecuencias medias, saben bien
Средние частоты, как ты знаешь
Notarán lo auditivo que es este buen tipo
Заметь, какой этот хороший парень на слух
La cadencia audible en su ser
Ощутимый ритм в его существе
Tonalidad y temperatura comprometen su entender
Тональность и температура воздействуют на его понимание
Casi que se olvida de ver
Почти забыл зрение
Será oír la sensación en la mirada
Слушать - это ощущение во взгляде
Y los ojos que escuchen las texturas
Я бы сказал, что глаза слышат текстуры
Reír, al ver detrás de las palabras
Смеяться, видя за словами
Sentir con los sentidos la locura
Ощущать безумие чувствами
Con sus discursos desteñía sus realidades
Своими речами он обесцвечивал свою реальность
Pinceladas de buen decir
Мазки хорошего слова
Paleta de colores, el vocabulario
Палитра цветов, словарный запас
Le bien augura el devenir
Хорошо предвещает будущее
Notarán lo auditivo y visual que es el tipo
Заметь, какой этот парень слышащий и видящий
Ese es su cóctel y elixir
Это его коктейль и эликсир
Confía en ondas y partículas, festín del percibir
Доверяет волнам и частицам, пиршество восприятия
Que no se olvide de sentir
Пусть не забывает чувствовать
Será oír la sensación en la mirada
Слушать - это ощущение во взгляде
Y los ojos que escuchen las texturas
Я бы сказал, что глаза слышат текстуры
Reír al ver detrás de las palabras
Смеяться, видя за словами
Sentir con los sentidos la locura
Ощущать безумие чувствами
Será oír la sensación en la mirada
Слушать - это ощущение во взгляде
Y los ojos que escuchen las texturas
Я бы сказал, что глаза слышат текстуры
Reír al ver detrás de las palabras
Смеяться, видя за словами
Sentir con los sentidos la locura
Ощущать безумие чувствами





Writer(s): Juan German Fernandez Betancor


Attention! Feel free to leave feedback.