Lyrics and translation Pitingo feat. Luis Fonsi - Y Dios Nos Ayudara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Dios Nos Ayudara
И Бог нам поможет
Tengo
miedo
a
este
dolor,
que
causa
en
mi
interior
Страшусь
я
этой
боли,
что
терзает
изнутри
Una
pena
tan
profunda
Тоска
такая
глубокая,
Me
abarca
sin
razón
Охватила
без
причины.
Me
da
miedo
desperta
y
ver
que
tu
no
estas
Боюсь
проснуться
и
увидеть,
что
тебя
нет
рядом.
No
me
dejes
no
me
olvides
Не
покидай
меня,
не
забывай,
Y
Dios
nos
ayudara
И
Бог
нам
поможет.
Es
muy
cierto
que
al
vivir
nos
cuesta
decidir
Это
правда,
что
по
жизни
сложно
нам
решить,
Que
camino
y
que
destino
Какой
дорогой
и
к
какой
судьбе
идти,
No
puedes
elegir
.
Нельзя
нам
выбирать.
Pero
si
algo
es
de
verdad
Но
если
что-то
истинно,
Por
ello
hay
que
luchar
За
это
нужно
бороться,
Y
no
abandones
tu
alegría
y
vamos
a
volar.
И
не
теряй
своей
радости,
давай
взлетим.
Necesito
todo
tu
calor
Мне
нужно
все
твое
тепло,
Necesito
que
me
des
amor
Мне
нужно,
чтобы
ты
дарила
мне
любовь.
No
imagino
la
vida
sin
ti
Не
представляю
жизни
без
тебя,
Siendo
un
niño
yo
te
conoci.
Еще
ребенком
я
тебя
узнал.
Necesito
todo
tu
calor
Мне
нужно
все
твое
тепло,
Necesito
que
me
des
amor
Мне
нужно,
чтобы
ты
дарила
мне
любовь.
No
imagino
la
vida
sin
ti
Не
представляю
жизни
без
тебя,
Siendo
un
niño
yo
te
conocí.
Еще
ребенком
я
тебя
узнал.
Sueño
con
tener
valor
Мечтаю
обрести
отвагу
Y
hacerlo
con
honor
И
действовать
с
честью,
Porque
nada
es
imposible
Ведь
нет
ничего
невозможного,
Y
más
teniendo
amor.
Тем
более,
когда
есть
любовь.
Adelante
hay
que
mirar
Вперед
нужно
смотреть,
Y
nunca
hacia
atras
И
никогда
назад,
Lo
pasado
ya
es
pasado
Прошлое
уже
прошло,
Y
mañana
Dios
dirá.
А
завтра
Бог
укажет
путь.
Necesito
todo
tu
calor
Мне
нужно
все
твое
тепло,
Necesito
que
me
des
amor
Мне
нужно,
чтобы
ты
дарила
мне
любовь.
No
imagino
la
vida
sin
ti
Не
представляю
жизни
без
тебя,
Siendo
un
niño
yo
te
conocí.
Еще
ребенком
я
тебя
узнал.
Necesito
todo
tu
calor
Мне
нужно
все
твое
тепло,
Necesito
que
me
des
amor
Мне
нужно,
чтобы
ты
дарила
мне
любовь.
No
imagino
la
vida
sin
ti
Не
представляю
жизни
без
тебя,
Siendo
un
niño
yo
te
conocí.
Еще
ребенком
я
тебя
узнал.
Dame
amor
Подари
мне
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvarez Velez Antonio Manuel, Carmona Amaya Juan Jose, Fernandez Prieto Veronica, Segura Fuentes Maria Del Carmen
Attention! Feel free to leave feedback.