Pitingo - A puro dolor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pitingo - A puro dolor




A puro dolor
Огненная боль
Uh-uh-uh, uh
У-у-у, у
Perdona si te estoy llamando en este momento
Прости, что звоню в это время
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Но мне было так нужно снова услышать
Aunque sea un instante, tu respiración
Хоть на миг, твое дыхание
Disculpa, que estoy violando nuestro juramento
Извини, знаю, нарушаю наше обещание
que estás con alguien, que no es el momento
Знаю, ты с кем-то и что сейчас не время
Pero hay algo urgente que decirte hoy
Но есть что-то срочное, что должен сказать
Que estoy muriendo
Я умираю
Muriendo por verte
Умираю от тоски по тебе
Agonizando
Увядаю
Muy lento y muy fuerte
Очень медленно и невыносимо
Vida (vida)
Жизнь (жизнь)
Devuélveme mis fantasías
Верни мне мои мечты
Mis ganas de vivir la vida
Мое желание жить полноценно
Devuélveme el aire
Верни мне воздух
Oh, cariño mío (cariño mío)
О, дорогая моя (дорогая моя)
Sin ti yo me siento vacío (vacío)
Без тебя я чувствую себя пустым (пустым)
Mis tardes son un laberinto
Мои дни превратились в лабиринт
Y mis noches me saben a puro dolor
А ночи отдаются невыносимой болью
(A puro dolor)
(Невыносимой болью)
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
Хотел бы сказать, что сейчас все прекрасно
Que no me ha afectado lo de tu partida
Что твой уход меня не задел
Pero con un dedo no se tapa el sol
Но одним пальцем невозможно скрыть солнце
Estoy muriendo
Я умираю
Muriendo por verte (estoy muriendo)
Умираю от тоски по тебе умираю)
Agonizando
Увядаю
Muy lento y muy fuerte
Очень медленно и невыносимо
Vida (vida)
Жизнь (жизнь)
Devuélveme mis fantasías
Верни мне мои мечты
Mis ganas de vivir la vida
Мое желание жить полноценно
Devuélveme el aire
Верни мне воздух
Oh, cariño mío (cariño mío)
О, дорогая моя (дорогая моя)
Sin ti yo me siento vacío (vacío)
Без тебя я чувствую себя пустым (пустым)
Mis tardes son un laberinto
Мои дни превратились в лабиринт
Y mis noches me saben a puro dolor
А ночи отдаются невыносимой болью
(A puro dolor)
(Невыносимой болью)
Vida (vida)
Жизнь (жизнь)
Devuélveme mis fantasías
Верни мне мои мечты
Mis ganas de vivir la vida
Мое желание жить полноценно
Devuélveme el aire
Верни мне воздух
Oh, cariño mío (cariño mío)
О, дорогая моя (дорогая моя)
Sin ti yo me siento vacío (vacío)
Без тебя я чувствую себя пустым (пустым)
Mis tardes son un laberinto
Мои дни превратились в лабиринт
Y mis noches me saben a puro dolor
А ночи отдаются невыносимой болью
(Cuánto duele la vida sin ti) uh-uh
(Как ранит жизнь без тебя) у-у
(Me falta tu espacio) me falta tu espacio
(Мне не хватает тебя) мне не хватает тебя
(Me duele la vida sin ti) me duele la vida
(Мне больно без тебя) мне больно
(Cuánto duele la vida sin ti) a puro dolor, dolor, dolor
(Как ранит жизнь без тебя) невыносимой болью, болью, болью
(Me falta tu espacio) dolor, dolor
(Мне не хватает тебя) болью, болью
A puro dolor
Невыносимой болью





Writer(s): Alfano Omar E


Attention! Feel free to leave feedback.