Lyrics and translation Pitingo - Ain't No Mountain High Enough - Spanish version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Mountain High Enough - Spanish version
Нет такой высокой горы - Версия на Испанском
Listen
baby
Послушай,
милая,
)Ain't
no
mountain
high,
)Нет
такой
высокой
горы,
Ain't
no
valley
low,
ain't
no
river
wide
enough
baby)
Нет
такой
низкой
долины,
нет
такой
широкой
реки,
любимая)
Si
necesitas
de
mi,
no
importa
donde
estés,
no
existe
distancia
Если
я
тебе
понадоблюсь,
не
важно,
где
ты
будешь,
для
меня
нет
расстояний.
(Don't
worry
baby)
(Не
волнуйся,
милая)
Si
me
nombras
mi
amor,
estaré
en
un
suspiro,
no
dudes
mi
vida
Только
позови
меня,
любовь
моя,
и
я
в
мгновение
ока
буду
рядом,
не
сомневайся,
моя
жизнь.
Por
que
no
hay
(ain't
no
mountain
high
enough)
Потому
что
нет
(нет
такой
высокой
горы)
(Ain't
no
valley
low
enough)
(Нет
такой
низкой
долины)
(Ain't
no
river
wide
enough)
(Нет
такой
широкой
реки)
(To
keep
me
from
getting
to
you
babe)
(Которые
смогут
меня
остановить,
детка)
Recuerdo
bien
el
dia
que
Я
прекрасно
помню
тот
день,
когда
Te
dije
que
siempre
estaría
junto
a
ti
Сказал
тебе,
что
всегда
буду
рядом.
(Y
me
prometi)
(И
я
пообещал
себе)
A
andar
junto
a
ti
cuando
me
necesites
Быть
рядом,
когда
я
тебе
понадоблюсь.
El
mundo
pondré
a
tus
pies
Весь
мир
брошу
к
твоим
ногам,
Por
que
no
hay
(ain't
no
mountain
high
enough)
Потому
что
нет
(нет
такой
высокой
горы)
(Ain't
no
valley
low
enough)
(Нет
такой
низкой
долины)
(Ain't
no
river
wide
enough)
(Нет
такой
широкой
реки)
(To
keep
me
from
getting
to
you
babe)
(Которые
смогут
меня
остановить,
детка)
Ni
el
sol
(ni
el
mar)
Ни
солнце
(ни
море),
Ni
el
frío
invierno
Ни
холодная
зима,
Nada
mi
amor
(nada
mi
amor)
Ничто,
любовь
моя
(ничто,
любовь
моя)
(If
you're
ever
in
trouble)
(Если
ты
когда-нибудь
попадешь
в
беду)
(I'll
be
there
on
the
double)
(Я
тут
же
окажусь
рядом)
(Just
send
for
me,
oh
baby,
ha)
(Просто
позови
меня,
о,
детка,
ха)
Amor
esta
en
mi,
en
mi
corazón
Моя
любовь
в
моем
сердце,
Y
aunque
estemos
lejos
И
даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
(Siempre
estaré
allí)
(Я
всегда
буду
рядом)
Si
me
nombras
mi
amor
Только
позови
меня,
любовь
моя,
Estaré
en
un
suspiro
И
я
в
мгновение
ока
буду
рядом.
No
dudes
mi
vida
Не
сомневайся,
моя
жизнь.
Por
que
no
hay
(ain't
no
mountain
high
enough)
Потому
что
нет
(нет
такой
высокой
горы)
(Ain't
no
valley
low
enough)
(Нет
такой
низкой
долины)
(Ain't
no
river
wide
enough)
(Нет
такой
широкой
реки)
(To
keep
me
from
getting
to
you
babe)
(Которые
смогут
меня
остановить,
детка)
(Ain't
no
mountain
high
enough)
(Нет
такой
высокой
горы)
(Ain't
no
valley
low
enough)
(Нет
такой
низкой
долины)
(Ain't
no
river
wide
enough)
(Нет
такой
широкой
реки)
(To
keep
me
from
getting
to
you)
(Которые
смогут
меня
остановить)
(Ain't
no
mountain
high
enough)
(Нет
такой
высокой
горы)
(Ain't
no
valley
low
enough)
(Нет
такой
низкой
долины)
(Ain't
no
river
wide
enough)
(Нет
такой
широкой
реки)
(To
keep
me
from
getting
to
you)
(Которые
смогут
меня
остановить)
(Ain't
no
mountain
high
enough)
(Нет
такой
высокой
горы)
(Ain't
no
valley
low
enough)
(Нет
такой
низкой
долины)
(Ain't
no
river
wide
enough)
(Нет
такой
широкой
реки)
(To
keep
me
from
getting
to
you
babe)
(Которые
смогут
меня
остановить,
детка)
(Ain't
no
mountain
high
enough)
(Нет
такой
высокой
горы)
(Ain't
no
valley
low
enough)
(Нет
такой
низкой
долины)
(Ain't
no
river
wide
enough)
(Нет
такой
широкой
реки)
(To
keep
me
from
getting
to
you
babe)
(Которые
смогут
меня
остановить,
детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valerie Simpson, Nickolas Ashford
Attention! Feel free to leave feedback.