Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing Me Softly With His Song (Mátame Suavemente Con Tu Canción)
Killing Me Softly With Her Song (Töte mich sanft mit deinem Lied)
Oí,
que
alguien
cantaba
una
buena
canción
Ich
hörte,
dass
jemand
ein
gutes
Lied
sang
Una
muchacha
dulce,
un
ángel
dije
yo
Ein
süßes
Mädchen,
ein
Engel,
sagte
ich
Que
estilo
aquel,
que
suerte,
pude
reconocerle
Welch
ein
Stil,
welch
ein
Glück,
ich
konnte
sie
erkennen
Strumming
my
pain
with
his
finger
Zupfte
meinen
Schmerz
mit
ihrem
Finger
Singing
my
life
with
his
words
Sang
mein
Leben
mit
ihren
Worten
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Telling
my
whole
life
with
his
words
Erzählte
mein
ganzes
Leben
mit
ihren
Worten
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Y
atrás
quedan
temores,
sólo
la
soledad
Und
Ängste
bleiben
zurück,
nur
die
Einsamkeit
De
donde
me
conocen,
que
extraño
pensé
yo.
Woher
kennt
sie
mich,
wie
seltsam,
dachte
ich.
Que
estilo
aquel
que
suerte,
pude
reconocerle
Welch
ein
Stil,
welch
ein
Glück,
ich
konnte
sie
erkennen
Strumming
my
pain
with
his
finger
Zupfte
meinen
Schmerz
mit
ihrem
Finger
Singing
my
life
with
his
words
Sang
mein
Leben
mit
ihren
Worten
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Telling
my
whole
life
with
his
words
Erzählte
mein
ganzes
Leben
mit
ihren
Worten
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Pedazo
de
mi
vida
narraba
esta
canción
Ein
Stück
meines
Lebens
erzählte
dieses
Lied
De
donde
me
conoce,
que
extraño
pensé
yo
Woher
kennt
sie
mich,
wie
seltsam,
dachte
ich
Que
estilo
aquel
que
suerte,
pude
reconocerle
Welch
ein
Stil,
welch
ein
Glück,
ich
konnte
sie
erkennen
Strumming
my
pain
with
his
finger
Zupfte
meinen
Schmerz
mit
ihrem
Finger
Singing
my
life
with
his
words
Sang
mein
Leben
mit
ihren
Worten
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Telling
my
whole
life
with
his
words
Erzählte
mein
ganzes
Leben
mit
ihren
Worten
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Strumming
my
pain
with
his
finger
Zupfte
meinen
Schmerz
mit
ihrem
Finger
Singing
my
life
with
his
words
Sang
mein
Leben
mit
ihren
Worten
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Telling
my
whole
life
with
his
words
Erzählte
mein
ganzes
Leben
mit
ihren
Worten
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Strumming
my
pain
with
his
finger
Zupfte
meinen
Schmerz
mit
ihrem
Finger
Singing
my
life
with
his
words
Sang
mein
Leben
mit
ihren
Worten
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Telling
my
whole
life
with
his
words
Erzählte
mein
ganzes
Leben
mit
ihren
Worten
Killing
me
softly
with
his
song
Tötete
mich
sanft
mit
ihrem
Lied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Fox, Norman Gimbel
Album
Soulería
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.