Lyrics and translation Pitingo - Los Tiempos Están Cambiando (Tangos)
Los Tiempos Están Cambiando (Tangos)
Времена меняются (Танго)
Los
tiempos
se
van
perdiendo
Времена
уходят,
No
pueden
volver
atrás
Не
могут
вернуться
назад.
Pa
mi
vienen
los
recuerdos
donde
me
quieran
llevar,
Ко
мне
приходят
воспоминания,
куда
бы
они
меня
ни
вели,
Porqué
perdemos
momentos
buscando
en
ningún
lugar
Потому
что
мы
теряем
мгновения,
ища
их
в
пустоте.
Grita
lo
que
llevas
dentro
si
hay
algo,
algo
que
buscar.
Выкрикни
то,
что
у
тебя
внутри,
если
есть
что-то,
что-то,
что
нужно
найти.
Me
gusta
seguir
al
viento
donde
me
quiera
llevar
Мне
нравится
следовать
за
ветром,
куда
бы
он
меня
ни
вел,
Y
en
la
calle
de
los
sueños
y
en
una
esquina
parao
И
на
улице
грёз,
стоя
на
углу,
A
pedirle
al
firmamento
las
estrelllas
que
me
quiera
dar
Просить
у
небосвода
звёзды,
которые
он
мне
захочет
дать.
Me
gusta
seguir
al
viento
donde
me
quiera
llevar.
Мне
нравится
следовать
за
ветром,
куда
бы
он
меня
ни
вел.
Los
tiempos
se
van
perdiendo
Времена
уходят,
No
pueden
volver
atrás
Не
могут
вернуться
назад.
Pa
mi
vienen
los
recuerdos
donde
me
quieran
llevar,
Ко
мне
приходят
воспоминания,
куда
бы
они
меня
ни
вели,
Porqué
perdemos
momentos
buscando
en
ningún
lugar
Потому
что
мы
теряем
мгновения,
ища
их
в
пустоте.
Grita
lo
que
llevas
dentro
si
hay
algo,
algo
que
buscar.
Выкрикни
то,
что
у
тебя
внутри,
если
есть
что-то,
что-то,
что
нужно
найти.
Y
que
me
lleven
por
los
senderos
del
agua
И
пусть
меня
ведут
по
тропам
воды
Al
pozo
de
los
deseos
К
колодцу
желаний,
Donde
se
limpiaba
el
alma,
donde
se
limpiaba
el
alma.
Где
очищалась
душа,
где
очищалась
душа.
Los
tiempos
se
van
perdiendo
Времена
уходят,
No
pueden
volver
atrás
Не
могут
вернуться
назад.
Pa
mi
vienen
los
recuerdos
donde
me
quieran
llevar,
Ко
мне
приходят
воспоминания,
куда
бы
они
меня
ни
вели,
Porqué
perdemos
momentos
buscando
en
ningún
lugar
Потому
что
мы
теряем
мгновения,
ища
их
в
пустоте.
Grita
lo
que
llevas
dentro
si
hay
algo,
algo
que
buscar.
Выкрикни
то,
что
у
тебя
внутри,
если
есть
что-то,
что-то,
что
нужно
найти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VERONICA FERNANDEZ PRIETO, JUAN JOSE CARMONA AMAYA, ANTONIO MANUEL ALVAREZ VELEZ
Album
Soulería
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.