Lyrics and translation Pitizion - Tú
Tanta
gente
en
el
planeta
Так
много
людей
на
планете
Pretendiendo
ser
lo
que
no
son
Притворяющихся
теми,
кем
они
не
являются
Y
disfrazadas
con
caretas
И
скрывающихся
за
масками
Mujeres
sueñan
con
hacerse
las
tetas
Женщины
мечтают
об
увеличении
груди
Con
el
único
objetivo
de
sentirse
más
completas
Единственной
целью
которого
является
почувствовать
себя
более
совершенными
No
te
ofendas
yo
también
me
hice
las
tetas
Не
обижайся,
я
тоже
сделала
себе
грудь
Pero
debo
confesarte
que
me
llenan
más
mis
metas
Но
я
должна
признаться,
что
меня
больше
наполняют
мои
цели
Otros
que
llenan
el
ego
en
discotecas
Другие
питают
свое
эго
в
ночных
клубах
Y
definen
su
valor
por
el
color
de
su
tarjeta
И
определяют
свою
ценность
цветом
своей
кредитки
Y
no
quiero
criticar
por
criticar
И
я
не
хочу
критиковать
ради
критики
Solamente
te
vi
y
me
puse
a
pensar
Я
просто
увидела
тебя
и
задумалась
Que
tú
eres
simplemente
tú
Что
ты
просто
ты
Sin
ninguna
pretensión
Без
всяких
претензий
Te
robas
mi
corazón
Ты
крадешь
мое
сердце
Tu
sonrisa
vale
un
millón
Твоя
улыбка
стоит
миллион
Y
tú
ni
te
enteras
А
ты
даже
не
замечаешь
Me
gustaría
que
en
mis
ojos
te
vieras
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами
Me
gustaría
que
tú
te
vieras
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
увидела
себя
Para
que
entendieras
Чтобы
ты
поняла
Que
ni
más
ni
menos
te
pusiera
Что
я
не
ставлю
тебя
ни
выше,
ни
ниже
других
Que
eres
perfecto
de
cualquier
manera
Что
ты
прекрасен
таким,
какой
ты
есть
Y
da
igual
si
tienes
gorda
o
flaca
la
billetera
И
неважно,
толстый
у
тебя
кошелек
или
худой
La
vida
entera
pudiera
contemplarte
Я
бы
всю
жизнь
только
и
делала,
что
смотрела
на
тебя
Tus
defectos
son
perfectos
Твои
недостатки
совершенны
Porque
pa′
mí
tú
eres
arte
Потому
что
для
меня
ты
произведение
искусства
A
quien
sea
que
me
escuche
Кто
бы
меня
ни
слушал,
Lo
de
adentro
es
lo
que
importa
То,
что
внутри,
важнее
всего
Lo
de
afuera
es
un
estuche
Внешность
— это
всего
лишь
оболочка
Tú
eres
simplemente
tú
Ты
просто
ты
Sin
ninguna
pretensión
Без
всяких
претензий
Te
robas
mi
corazón
Ты
крадешь
мое
сердце
Tú
sonrisa
vale
un
millón
Твоя
улыбка
стоит
миллион
Y
tú
ni
te
enteras
А
ты
даже
не
замечаешь
Me
gustaría
que
en
mis
ojos
te
vieras
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами
Me
gustaría
que
en
mis
ojos
te
vieras
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
увидела
себя
моими
глазами
Me
gustaría
que
te
vieras
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
увидела
себя
Tanta
gente
en
el
planeta
Так
много
людей
на
планете
Ojola
entendieras
que
tú
eres
perfecto
a
tu
manera
Дай
Бог,
чтобы
ты
поняла,
что
ты
прекрасен
таким,
какой
ты
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Saavedra, Claudia Prieto, Maria Del Pilar Perez
Album
Tú
date of release
25-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.