Lyrics and translation Pitizion - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta
gente
en
el
planeta
Столько
людей
на
планете
Pretendiendo
ser
lo
que
no
son
Притворяются
теми,
кем
не
являются
Y
disfrazadas
con
caretas
И
прячутся
под
масками
Mujeres
sueñan
con
hacerse
las
tetas
Женщины
мечтают
увеличить
грудь
Con
el
único
objetivo
de
sentirse
más
completas
С
единственной
целью
почувствовать
себя
полноценнее
No
te
ofendas
yo
también
me
hice
las
tetas
Не
обижайся,
я
тоже
увеличила
грудь
Pero
debo
confesarte
que
me
llenan
más
mis
metas
Но
должна
признаться,
что
мои
цели
наполняют
меня
больше
Otros
que
llenan
el
ego
en
discotecas
Другие
тешат
своё
эго
в
клубах
Y
definen
su
valor
por
el
color
de
su
tarjeta
И
определяют
свою
ценность
по
цвету
своей
карты
Y
no
quiero
criticar
por
criticar
И
я
не
хочу
критиковать
ради
критики
Solamente
te
vi
y
me
puse
a
pensar
Просто
увидела
тебя
и
задумалась
Que
tú
eres
simplemente
tú
Что
ты
просто
ты
Sin
ninguna
pretensión
Без
всяких
притворств
Te
robas
mi
corazón
Ты
крадешь
мое
сердце
Tu
sonrisa
vale
un
millón
Твоя
улыбка
стоит
миллион
Y
tú
ni
te
enteras
А
ты
и
не
догадываешься
Me
gustaría
que
en
mis
ojos
te
vieras
Хотелось
бы,
чтобы
ты
увидел
себя
моими
глазами
Me
gustaría
que
tú
te
vieras
Хотелось
бы,
чтобы
ты
увидел
себя
Para
que
entendieras
Чтобы
ты
понял
Que
ni
más
ni
menos
te
pusiera
Что
ни
больше
ни
меньше
я
бы
добавила
Que
eres
perfecto
de
cualquier
manera
Что
ты
прекрасен
в
любом
случае
Y
da
igual
si
tienes
gorda
o
flaca
la
billetera
И
неважно,
толстый
у
тебя
кошелек
или
тонкий
La
vida
entera
pudiera
contemplarte
Всю
жизнь
могла
бы
тебя
созерцать
Tus
defectos
son
perfectos
Твои
недостатки
совершенны
Porque
pa′
mí
tú
eres
arte
Потому
что
для
меня
ты
— искусство
A
quien
sea
que
me
escuche
Тому,
кто
меня
слышит
Lo
de
adentro
es
lo
que
importa
Важно
то,
что
внутри
Lo
de
afuera
es
un
estuche
Внешнее
— всего
лишь
оболочка
Tú
eres
simplemente
tú
Ты
просто
ты
Sin
ninguna
pretensión
Без
всяких
притворств
Te
robas
mi
corazón
Ты
крадешь
мое
сердце
Tú
sonrisa
vale
un
millón
Твоя
улыбка
стоит
миллион
Y
tú
ni
te
enteras
А
ты
и
не
догадываешься
Me
gustaría
que
en
mis
ojos
te
vieras
Хотелось
бы,
чтобы
ты
увидел
себя
моими
глазами
Me
gustaría
que
en
mis
ojos
te
vieras
Хотелось
бы,
чтобы
ты
увидел
себя
моими
глазами
Me
gustaría
que
te
vieras
Хотелось
бы,
чтобы
ты
увидел
себя
Tanta
gente
en
el
planeta
Столько
людей
на
планете
Ojola
entendieras
que
tú
eres
perfecto
a
tu
manera
Если
бы
ты
только
понял,
что
ты
прекрасен
таким,
какой
ты
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Saavedra, Claudia Prieto, Maria Del Pilar Perez
Album
Tú
date of release
25-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.