Lyrics and translation Pitt - HOLLYWOOD SIGN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOLLYWOOD SIGN
ВЫВЕСКА ГОЛЛИВУДА
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
In
my
head
У
меня
в
голове
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
In
my
head
У
меня
в
голове
I
need
that
light
Мне
нужен
этот
свет
I
hear
that
sound
Я
слышу
этот
звук
Every
day
that's
like
Каждый
день
как
Im
working
for
nothing
Я
работаю
впустую
And
live
like
that
И
живу
как
будто
Your
hips
don't
lie
Твои
бедра
не
лгут
Yeah
I
make
that
fire
Да,
я
создаю
этот
огонь
And
i
killed
that
vibe
И
я
убил
эту
атмосферу
And
everybody
finds
me
crazy
И
все
считают
меня
сумасшедшим
Other
though
im
lazy
Хотя
я
ленив
All
you
want
is
s**
shit
Все,
чего
ты
хочешь,
это
дерьмо
All
i
want
is
succes
Все,
чего
я
хочу,
это
успех
Home
stud'
steady
Домашняя
студия
стабильна
I
feel
so
ready
Я
чувствую
себя
готовым
The
sunset
is
glowing
Закат
пылает
And
i
need
no
body
И
мне
никто
не
нужен
Enjoying
my
sound
Наслаждаюсь
своим
звуком
Drinking
your
booze
Пью
твой
алкоголь
I
just
stopped
slipping
Я
только
что
перестал
скользить
Cause
my
dream
comes
true
Потому
что
моя
мечта
сбывается
Yeah
you
know
I'll
fade
away
Да,
ты
знаешь,
я
исчезну
Yeah
you
know
I'l
never
be
the
same
Да,
ты
знаешь,
я
никогда
не
буду
прежним
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
In
my
head
У
меня
в
голове
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
In
my
head
У
меня
в
голове
Je
me
sens
comme
un
élu
Я
чувствую
себя
избранным,
Qui
doit
accomplir
ses
buts
Который
должен
достичь
своих
целей
Je
dois
assouvir
mes
pulsions
Я
должен
удовлетворить
свои
порывы
Soigner
mes
élocutions
Улучшить
свою
речь
J'veux
toucher
vos
sentiments
Я
хочу
затронуть
твои
чувства
Vos
meufs
veulent
toucher
mes
centimètres
Твои
подруги
хотят
потрогать
мои
сантиметры
Mais
on
s'en
tape
on
vit
pour
vivre
nos
meilleurs
rêves
Но
нам
все
равно,
мы
живем,
чтобы
воплотить
в
жизнь
наши
лучшие
мечты
Mon
premier
concert
j'étais
tellement
stress
Мой
первый
концерт,
я
так
волновался
J'ai
fini
tellement
sur
Я
закончил
таким
воодушевлённым
Que
j'devais
bosser
sans
regarder
le
temps
qui
passe
Что
должен
был
работать,
не
глядя
на
время
À
chaque
phase
c'est
les
frissons
qui
guident
mes
pas
На
каждом
этапе
меня
ведут
мурашки
Je
me
demande
parfois
Я
иногда
спрашиваю
себя,
À
l'heure
ou
les
doutes
frappent
fort
Когда
сомнения
бьют
сильнее
всего,
Si
mes
errances
d'chaque
soir
Увидят
ли
мои
ночные
блуждания
Auront
la
chance
d'voir
l'jour
Свет
дня?
Nan
nan
j'me
vesqui
pas
Нет,
нет,
я
не
притворяюсь,
J'ai
le
coeur
qui
parle
Мое
сердце
говорит
Faut
qu'j'exulte
ces
voix
Я
должен
выразить
эти
голоса,
Trop
lourdes
dans
l'encéphale
Слишком
тяжёлые
в
моей
голове.
C'est
tout,
c'est
moi
Это
все,
это
я
Et
donc
c'est
toi
en
soit
И
значит,
это
ты,
по
сути,
Dans
chaque
son
j'sais
pas
pourquoi
В
каждом
звуке,
не
знаю
почему,
T'as
b'soin
d'faire
ton
apparition
Ты
должна
появиться,
J'deviens
débile
comme
Paris
Hilt'
Я
схожу
с
ума,
как
Пэрис
Хилтон,
J'radote
nos
vérités
blessantes
Бормочу
наши
болезненные
истины.
J'crois
qu'au
fond
j'prends
mes
sons
therapies
Думаю,
в
глубине
души
я
использую
свою
музыку
как
терапию.
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
In
my
head
У
меня
в
голове
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
Hollywood
sign
Вывеска
Голливуда
In
my
head
У
меня
в
голове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaspar De Cugnac
Attention! Feel free to leave feedback.