Pitt - Share it - translation of the lyrics into German

Share it - Pitttranslation in German




Share it
Teile es
Don't want to listen to
Ich will nicht hören,
What you're gonna say
was du sagen wirst,
What you're gonna think
was du denken wirst.
If you're feeling those goosebumps too
Wenn du auch diese Gänsehaut spürst,
Share it to the world
teile sie mit der Welt.
Share it to the world
Teile sie mit der Welt.
And I don't want to listen to
Und ich will nicht hören,
What you're gonna say
was du sagen wirst,
What you're gonna think
was du denken wirst.
If you're feeling those goosebumps too
Wenn du auch diese Gänsehaut spürst,
Share it to the world
teile sie mit der Welt.
Share it to the world
Teile sie mit der Welt.
Jamais j'aurais pu penser
Nie hätte ich gedacht,
Qu'ma vie se jouait à la roulette
dass mein Leben ein Glücksspiel ist.
Soit t'es du bon coté
Entweder bist du auf der richtigen Seite
Soit tu peux crever la gueule ouverte
oder du kannst mit offenem Mund krepieren.
À chaque coup l'impression
Bei jedem Versuch das Gefühl,
D'passer près du casse du siècle
kurz vor dem großen Coup zu stehen.
J'ai compté ma mise
Ich habe meinen Einsatz gezählt
Et j'ai parié sans regret
und ohne Reue gewettet.
H24 j'suis paré
Ich bin rund um die Uhr bereit,
Mais pas d'génie qui apparaît
aber kein Genie erscheint.
Et moi j'taff plus
Und ich arbeite mehr
Que le mauvais temps à Paris
als das schlechte Wetter in Paris.
J'vais plus forcer
Ich werde mehr erzwingen
Que youtube premium
als YouTube Premium.
J'vais vous couper l'souffle
Ich werde euch den Atem rauben
Comme coup d'tete dans l'sternum
wie ein Kopfstoß ins Brustbein.
J'ai 1000 refrains dans la teuté
Ich habe 1000 Refrains im Kopf,
J'parle tout seul comme un teubé
rede Selbstgespräche wie ein Idiot,
Mais quand on m'questionnes
aber wenn man mich fragt,
J'ose pas dire qu'j'suis dans la musique
wage ich nicht zu sagen, dass ich Musik mache.
Paradoxe de cinglé
Ein verrücktes Paradox,
Comme labrador dans une cité
wie ein Labrador in einem Problemviertel.
J'n'ai bsoin de personne
Ich brauche niemanden,
Mes rêves à moi sont lucides
meine Träume sind klar.
Perso j'fais pas parti d'ceux
Ich gehöre nicht zu denen,
Qui vendraient leur âme pour un tout ptit peu d'buzz
die ihre Seele für ein bisschen Ruhm verkaufen würden.
Elle en a encore dans les cheveux
Sie hat noch etwas davon in den Haaren,
Et j'parle du jus d'son boss et pas d'un ptit bout d'beuh
und ich spreche vom Saft ihres Chefs und nicht von einem bisschen Gras.
Don't want to listen to
Ich will nicht hören,
What you're gonna say
was du sagen wirst,
What you're gonna think
was du denken wirst.
If you're feeling those goosebumps too
Wenn du auch diese Gänsehaut spürst,
Share it to the world
teile sie mit der Welt.
Share it to the world
Teile sie mit der Welt.
And I don't want to listen to
Und ich will nicht hören,
What you're gonna say
was du sagen wirst,
What you're gonna think
was du denken wirst.
If you're feeling those goosebumps too
Wenn du auch diese Gänsehaut spürst,
Share it to the world
teile sie mit der Welt.
Share it to the world
Teile sie mit der Welt.
On m'a dit Pitt t'as aucune cred comme une meuf keuf
Man sagte mir, Pitt, du hast keine Glaubwürdigkeit, wie eine Polizistin,
Mais ta carrière j'vais l'arrêter comme une meuf keuf
aber deine Karriere werde ich beenden, wie eine Polizistin.
J'écris les chansons sur lesquelles vos meufs s'envoient
Ich schreibe die Songs, zu denen sich eure Mädels bewegen.
Mes sons choquent vos daronnes et les laissent sans voix
Meine Songs schockieren eure Mütter und lassen sie sprachlos zurück.
J'leur dit j'veux tout faire tout seul
Ich sage ihnen, ich will alles alleine machen,
Ils ne me comprennent pas
sie verstehen mich nicht.
J'veux pas qu'on s'fasse du biff sur moi
Ich will nicht, dass man an mir verdient,
Ils ne le comprennent pas
sie verstehen es nicht.
J'écris je prod je fais mes mix
Ich schreibe, produziere, mache meine Mixe,
Donc tout le biff c'est par ici
also geht der ganze Gewinn hierher.
J'vous prends tout j'vous laisse en çoncal
Ich nehme euch alles weg, lasse euch nackt zurück
Et vos mères en bas résilles
und eure Mütter in Netzstrümpfen.
Ouais t'entends les sirènes
Ja, du hörst die Sirenen,
Il est trop tard
es ist zu spät.
Des larmes coulent
Tränen fließen,
C'est les siennes
es sind ihre.
Ça fait longtemps qu'j'ai plus mal
Ich habe schon lange keine Schmerzen mehr.
J'y vais je fonce dans l'tas
Ich gehe, ich stürze mich ins Getümmel,
La haine d'hier dans l'coeur
den Hass von gestern im Herzen.
Moi j'veux jamais m'dire que j'ai failli être dans l'top
Ich will mir nie sagen müssen, dass ich fast in den Charts gewesen wäre.
J'veux pas y être dans le top
Ich will nicht in den Charts sein,
J'veux partir vivre dans l'south
ich will in den Süden ziehen.
Un peu de flemme comme dab
Ein bisschen faul wie immer,
Mais carriériste comme musk
aber karriereorientiert wie Musk.
J'suis Flex comme Busta
Ich bin flexibel wie Busta,
Degeneré comme Ellen
ausgeflippt wie Ellen,
J'débute à panam
ich fange in Paris an
Et j'finirais à L-A
und werde in L.A. enden.
Don't want to listen to
Ich will nicht hören,
What you're gonna say and
was du sagen wirst und
What you're gonna think
was du denken wirst.
If you're feeling those goosebumps too
Wenn du auch diese Gänsehaut spürst,
Share it to the world
teile sie mit der Welt.
Share it to the world
Teile sie mit der Welt.
And I don't want to listen to
Und ich will nicht hören,
What you're gonna say and
was du sagen wirst und
What you're gonna think
was du denken wirst.
If you're feeling those goosebumps too
Wenn du auch diese Gänsehaut spürst,
Share it to the world
teile sie mit der Welt.
Share it to the world
Teile sie mit der Welt.
Don't want to listen to
Ich will nicht hören,
What you're gonna say and
was du sagen wirst und
What you're gonna think
was du denken wirst.
If you're feeling those goosebumps too
Wenn du auch diese Gänsehaut spürst,
Share it to the world
teile sie mit der Welt.
Share it to the world
Teile sie mit der Welt.
And I don't want to listen to
Und ich will nicht hören,
What you're gonna say and
was du sagen wirst und
What you're gonna think
was du denken wirst.
If you're feeling those goosebumps too
Wenn du auch diese Gänsehaut spürst,
Share it to the world
teile sie mit der Welt.
Share it to the world
Teile sie mit der Welt.





Writer(s): Gaspar Dampierre


Attention! Feel free to leave feedback.