Pitty feat. Drik Barbosa & WEKS - Diamante - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pitty feat. Drik Barbosa & WEKS - Diamante




Diamante
Diamond
Tantas vozes, eu me lembro bem
Baby, I remember all those voices
Me forçando a calar
Telling me to keep quiet
Tantos dedos apontados
So many fingers pointing
Sem propriedade pra falar
Without any right to speak
Tu com tempo? Tanto esforço, hein
Do you have time? What an effort, huh
pra me julgar, pra me julgar
Just to judge me, just to judge me
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Foi luta, não foi sorte, ahn
Baby, it was hard work, not luck
Hey!
Hey!
Ouvi que sorte é estar preparada pra ocasião
I heard that luck is being prepared for when the time comes
Mas que artefatos possuímos na mão?
But what artifacts do we have in our hands?
E cansa
And it gets tiring
Luta
Fighting
Cansa, viu?
It's tiring, you know?
Presa em manchetes garrafais
Trapped in bold headlines
Inocentada numa nota de rodapé
Vindicated in a footnote
Um dedo pra frente são quatro pra trás
One finger forward is four back
E quem não tem teto de vidro que atire
And those who have no glass roofs, cast the first stones
Essas pedras que nos atiraram
Those stones that they threw at us
Viraram trincheiras, autodefesa
Have become trenches, self-defense
Que devem proteger
That should only protect
Nunca te fechar
Never to isolate you
Nunca te fechar
Never to isolate you
Essas pedras que nos atiraram
Those stones that they threw at us
Viraram trincheiras, autodefesa
Have become trenches, self-defense
Que devem proteger
That should only protect
Nunca te fechar
Never to isolate you
Nunca te fechar
Never to isolate you
Tantas vozes, eu me lembro bem
Baby, I remember all those voices
Me forçando a calar
Telling me to keep quiet
Tantos dedos apontados
So many fingers pointing
Sem propriedade pra falar
Without any right to speak
Tu com tempo? Tanto esforço, hein
Do you have time? What an effort, huh
pra me julgar, pra me julgar
Just to judge me, just to judge me
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Foi luta, não foi sorte
Baby, it was hard work, not luck
De tanto se anular
For so long you tried to erase yourself
Ficou até transparente
You became transparent
nem se sabe mais se ainda é gente
No one knows if you're still human
nem tem mais voz pra falar
You no longer have a voice to speak
Quer dizer, não tinha
I mean, you didn't have one
Quer dizer, não tinha (e tem)
I mean, you didn't have one (and you do)
Afeto é ferramenta que não devia ser luxo
Affection is a tool that shouldn't be a luxury
Queremos celebrar
We want to celebrate
E chorar
And cry
Chorar, chorar de rir
Cry our eyes out
Nós
We
Pronome coletivo
Collective pronoun
Que quem é sabe
That only those who are know
Pronome coletivo
Collective pronoun
Que quem é sabe
That only those who are know
quem é sabe
Only those who are know
quem é
Only those who are
Essas pedras que nos atiraram
Those stones that they threw at us
Viraram trincheiras, autodefesa
Have become trenches, self-defense
Que devem proteger
That should only protect
Nunca te fechar
Never to isolate you
Nunca te fechar
Never to isolate you
Tantas vozes, eu me lembro bem
Baby, I remember all those voices
Me forçando a calar
Telling me to keep quiet
Tantos dedos apontados
So many fingers pointing
Sem propriedade pra falar
Without any right to speak
Tu com tempo? Tanto esforço, hein
Do you have time? What an effort, huh
pra me julgar, pra me julgar
Just to judge me, just to judge me
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Foi luta, não foi sorte
Baby, it was hard work, not luck
E se for pra tacar pedra que seja diamante
And if you're going to throw stones, let them be diamonds
E se for pra tacar pedra que seja diamante
And if you're going to throw stones, let them be diamonds
E se for pra tacar pedra que seja diamante
And if you're going to throw stones, let them be diamonds
E se for pra tacar pedra que seja diamante
And if you're going to throw stones, let them be diamonds
E se for pra tacar pedra que seja diamante
And if you're going to throw stones, let them be diamonds
E se for pra tacar pedra que seja diamante
And if you're going to throw stones, let them be diamonds
(Não menos que isso) que seja diamante
(Nothing less) let them be diamonds





Writer(s): Dani Weks, Drik Barbosa, Pitty

Pitty feat. Drik Barbosa & WEKS - Casulo
Album
Casulo
date of release
07-01-2022



Attention! Feel free to leave feedback.