Pitty feat. Kishimoto - Ninguém É de Ninguém - Kishimoto Remix - translation of the lyrics into German

Ninguém É de Ninguém - Kishimoto Remix - Kishimoto , Pitty translation in German




Ninguém É de Ninguém - Kishimoto Remix
Niemand gehört niemandem - Kishimoto Remix
É preciso estar atenta
Man muss achtsam sein
A essa história de andar na linha
Mit dieser Sache, in der Spur zu bleiben
Se enxerga onde ela começa
Man sieht, wo sie beginnt
Não se sabe onde termina
Man weiß nicht, wo sie endet
Eu te dou metade agora
Ich gebe dir jetzt die Hälfte
Guardo o resto pra depois
Den Rest hebe ich für später auf
Explorando o sol que nasce
Die aufgehende Sonne erforschen
Desse choque entre nós dois
Aus diesem Zusammenstoß zwischen uns beiden
Esse vinho é borracha e fogo
Dieser Wein ist Radierer und Feuer
Apaga velhos rancores
Er löscht alten Groll
E me faz queimar de novo
Und lässt mich von neuem brennen
Não pense que eu te tenho
Denk nicht, dass ich dich besitze
E muito menos que você me tem
Und noch viel weniger, dass du mich besitzt
É lindo, baby, mas você sabe
Es ist wunderschön, Baby, aber du weißt
Que no fundo ninguém é de ninguém
Dass tief im Inneren niemand jemandem gehört
Eu te dou metade agora
Ich gebe dir jetzt die Hälfte
Guardo o resto pra depois
Den Rest hebe ich für später auf
Explorando o sol que nasce
Die aufgehende Sonne erforschen
Desse choque entre nós dois
Aus diesem Zusammenstoß zwischen uns beiden
Esse vinho é borracha e fogo
Dieser Wein ist Radierer und Feuer
Apaga velhos rancores
Er löscht alten Groll
E me faz queimar de novo
Und lässt mich von neuem brennen
Me faz queimar de novo
Lässt mich von neuem brennen
Não pense que eu te tenho
Denk nicht, dass ich dich besitze
E muito menos que você me tem
Und noch viel weniger, dass du mich besitzt
É lindo, baby, mas você sabe
Es ist wunderschön, Baby, aber du weißt
Que no fundo ninguém é de ninguém
Dass tief im Inneren niemand jemandem gehört
Não pense que eu te tenho
Denk nicht, dass ich dich besitze
E muito menos que você me tem
Und noch viel weniger, dass du mich besitzt
É lindo, baby, mas você sabe
Es ist wunderschön, Baby, aber du weißt
Que no fundo ninguém é de ninguém
Dass tief im Inneren niemand jemandem gehört
Me faz queimar de novo
Lässt mich von neuem brennen
Me faz queimar de novo
Lässt mich von neuem brennen
Me faz queimar de novo
Lässt mich von neuem brennen






Attention! Feel free to leave feedback.