Lyrics and translation Pitty feat. BaianaSystem - Roda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
pode
até
latir,
você
pode
até
bradar
Ты
можешь
хоть
лаять,
ты
можешь
хоть
кричать
Você
pode
coibir
que
eu
não
vou
me
abalar
Ты
можешь
пытаться
меня
сдержать,
но
я
не
дрогну
Só
não
mexa
no
meu
jeito
de
dançar
Только
не
лезь
к
моему
танцу
Essa
roda
nos
abraça,
essa
gira
é
pra
girar
Этот
круг
нас
обнимает,
это
вращение
для
вращения
É
só
chegar
no
barracão
que
o
couro
vai
dobrar
Стоит
только
зайти
в
барак,
и
начнется
веселье
Só
não
mexa
no
meu
jeito
de
dançar
Только
не
лезь
к
моему
танцу
Só
não
mexa
Только
не
лезь
Pode
olhar
atravessado
Можешь
смотреть
косо
É
nosso
jeito
de
expressar
Это
наш
способ
самовыражения
Quando
se
entra
na
roda,
pai
Когда
попадаешь
в
круг,
милый,
Ninguém
quer
parar
Никто
не
хочет
останавливаться
A
droga
da
moda
muda
Мода
меняется
A
droga
da
moda
muda
Мода
меняется
A
droga
da
moda
muda
Мода
меняется
A
droga
da
moda
muda
Мода
меняется
E
ninguém
te
acode
quando
o
povo
julga
И
никто
тебе
не
поможет,
когда
люди
осуждают
A
bola
da
vez
é
um
plano
de
fuga
Главное
сейчас
— план
побега
Pra
não
te
encontrar
na
madruga
Чтобы
не
встретиться
с
тобой
ночью
É
o
caso
do
rei
que
domina
essa
lei
Это
случай
короля,
который
правит
этим
законом
Que
nós
temos
no
nosso
lugar
Который
у
нас
есть
в
нашем
месте
É
o
caso
do
cabo
de
guerra
Это
как
перетягивание
каната
Que
sempre
arrebenta
no
mesmo
lugar
Который
всегда
рвется
в
одном
и
том
же
месте
Eu
preciso
falar
dessa
nossa
verdade
que
vem
do
nordeste
Я
должна
рассказать
об
этой
нашей
правде,
которая
идет
с
северо-востока
Pra
criança
da
rua,
a
mulher
da
cidade,
pro
cabra
da
peste
Для
уличного
ребенка,
городской
женщины,
для
парня
с
чумой
Preciso
falar
dessa
nossa
verdade
que
vem
do
nordeste
Я
должна
рассказать
об
этой
нашей
правде,
которая
идет
с
северо-востока
Criança
da
rua,
a
mulher
da
cidade,
pro
cabra
da
peste
Уличный
ребенок,
городская
женщина,
парень
с
чумой
Roda,
gira
Круг,
вращайся
Gira
na
roda
Вращайся
в
кругу
Roda,
gira
Круг,
вращайся
Gira
na
roda
Вращайся
в
кругу
Roda,
gira
Круг,
вращайся
Gira
na
roda
Вращайся
в
кругу
Roda,
gira
Круг,
вращайся
Roda,
gira
Круг,
вращайся
Gira
na
roda
Вращайся
в
кругу
Roda,
gira
Круг,
вращайся
Gira
na
roda
Вращайся
в
кругу
Roda,
gira
Круг,
вращайся
Gira
na
roda
Вращайся
в
кругу
Roda,
gira
Круг,
вращайся
Eu
preciso
falar
dessa
nossa
verdade
que
vem
do
nordeste
Я
должна
рассказать
об
этой
нашей
правде,
которая
идет
с
северо-востока
Nunca
é
tarde
demais
Никогда
не
слишком
поздно
Preciso
falar
dessa
nossa
verdade
que
vem
do
nordeste
Я
должна
рассказать
об
этой
нашей
правде,
которая
идет
с
северо-востока
Eu
preciso
falar
dessa
nossa
verdade
que
vem
do
nordeste
Я
должна
рассказать
об
этой
нашей
правде,
которая
идет
с
северо-востока
Eu
preciso
falar
dessa
nossa
verdade
que
vem
do
nordeste
Я
должна
рассказать
об
этой
нашей
правде,
которая
идет
с
северо-востока
Eu
preciso
falar
dessa
nossa
verdade
que
vem
do
nordeste
Я
должна
рассказать
об
этой
нашей
правде,
которая
идет
с
северо-востока
Eu
preciso
falar
dessa
nossa
verdade
que
vem
do
nordeste
Я
должна
рассказать
об
этой
нашей
правде,
которая
идет
с
северо-востока
Nunca
é
tarde
demais
Никогда
не
слишком
поздно
Eu
preciso
falar
Я
должна
рассказать
Nunca
é
tarde
demais
Никогда
не
слишком
поздно
Pode
olhar
atravessado
(Mas
vê
se
muda)
Можешь
смотреть
косо
(Но
попробуй
измениться)
É
nosso
jeito
de
expressar
Это
наш
способ
самовыражения
Quando
se
entra
na
roda,
pai
Когда
попадаешь
в
круг,
милый,
Ninguém
quer
mais...
Никто
больше
не
хочет...
Pode
olhar
atravessado
(Mas
vê
se
muda)
Можешь
смотреть
косо
(Но
попробуй
измениться)
É
nosso
jeito
de
expressar
Это
наш
способ
самовыражения
Quando
se
entra
na
roda,
pai
Когда
попадаешь
в
круг,
милый,
Ninguém
quer
parar
Никто
не
хочет
останавливаться
Roda,
gira
Круг,
вращайся
Nunca
é
tarde
demais
Никогда
не
слишком
поздно
Roda,
gira
Круг,
вращайся
Nunca
é
tarde
demais
Никогда
не
слишком
поздно
Roda,
gira
Круг,
вращайся
Nunca
é
tarde
demais
Никогда
не
слишком
поздно
Roda,
gira
Круг,
вращайся
Nunca
é
tarde
demais
Никогда
не
слишком
поздно
Nunca
é
tarde
demais
Никогда
не
слишком
поздно
Nunca
é
tarde
demais
Никогда
не
слишком
поздно
Nunca
é
tarde
demais
Никогда
не
слишком
поздно
Nunca
é
tarde
demais
Никогда
не
слишком
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roosevelt Ribeiro De Carvalho, Priscilla Novaes Leone, Roberto Dalcom Bastos Barreto
Album
MATRIZ
date of release
26-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.