Lyrics and translation Pitty feat. Lazzo Matumbi - Noite Inteira - Ao Vivo
Saio
de
casa
pronta
pra
peleja,
é
lei
Выхожу
из
дома
готова
начать
войну,
- это
закон
O
fogo
amigo
é
trégua
na
madruga'
Огонь-друг,
это
перемирие
на
madruga'
A
trombeta
soou:
não
era
chá,
eu
sei
Труба
звенел:
это
был
не
чай,
я
знаю,
Não
haveria
mansidão
nenhuma
Не
было
бы
ни
кротости
Pisar
com
segurança
nesse
novo
chão
Попирать
безопасности
в
этом
новом
пола
A
ocupação
se
dá
de
tal
maneira
Занятие
дает,
таким
образом,
É
guerra
sem
quartel,
embate
com
razão
Это
война
без
казармы,
столкновение
с
причиной
Pra
pertencer
e
ser
em
toda
esquina
Ты
принадлежать
и
быть
на
углу
Em
toda
esquina
По
всей
углу
Gente
se
junta
pra
fazer
revolução
Людей
присоединяется),
но
нужно
революции
Gente
se
junta
pra
(falar
besteira)
Людей
присоединяется
pra
(говорить
ерунду)
Com
quem
tu
andas,
quem
é
que
te
estende
a
mão?
С
кем
ты
ищешь,
кто
тебе
протягивает
руку?
Veja
que
rua
é
(pra
vida
inteira)
Посмотрите,
что
улица-это:
(я
за
всю
жизнь)
Se
na
bandeira
resta
algum
coração
Если
на
знамени
остается
немного
сердце
Quando
ele
pulsa,
ela
(sangra
vermelha)
Когда
он
пульсирует,
она
кровоточит
красный)
E
nas
ladeiras
pra
subir
tem
sempre
um
não
И
на
склонах
ты
расти
всегда
не
Ladeira
abaixo
é
assim
a
noite
inteira
Под
горку
так
всю
ночь
Desafiando
a
norma
do
que
deve
ser
Вопреки
стандарту,
который
должен
быть
Que
domicílio
seja
mundo
afora
Которые
дому
будет
всему
миру
Tem
hora
que
o
que
vale
é
a
argumentação
Есть
моменты,
когда
важно
то,
аргументации
Tempo
de
bailar
a
noite
inteira
Время
танцевать
всю
ночь
Gente
se
junta
pra
fazer
revolução
Людей
присоединяется),
но
нужно
революции
Gente
se
junta
pra
(falar
besteira)
Людей
присоединяется
pra
(говорить
ерунду)
Com
quem
tu
andas,
quem
é
que
te
estende
a
mão?
С
кем
ты
ищешь,
кто
тебе
протягивает
руку?
Veja
que
rua
é
(pra
vida
inteira)
Посмотрите,
что
улица-это:
(я
за
всю
жизнь)
Se
na
bandeira
resta
algum
coração
Если
на
знамени
остается
немного
сердце
Quando
ele
pulsa,
ela
(sangra
vermelha)
Когда
он
пульсирует,
она
кровоточит
красный)
E
nas
ladeiras
pra
subir
tem
sempre
um
não
И
на
склонах
ты
расти
всегда
не
Ladeira
abaixo
é
assim
a
noite
inteira
Под
горку
так
всю
ночь
Senhoras
e
senhores,
Lazzo
Matumbi
Дамы
и
господа,
Lazzo
Matumbi
Gente
se
junta
pra
fazer
revolução
Людей
присоединяется),
но
нужно
революции
Gente
se
junta
pra
(falar
besteira)
Людей
присоединяется
pra
(говорить
ерунду)
Com
quem
tu
andas,
quem
é
que
te
estende
a
mão
С
кем
ты
ищешь,
кто
тебе
протягивает
руку
Veja
que
rua
é
pra
vida
inteira
Узнайте,
улице,
чтоб
всю
жизнь
Se
na
bandeira
resta
algum
coração
Если
на
знамени
остается
немного
сердце
Quando
ele
pulsa,
ela
(sangra
vermelha)
Когда
он
пульсирует,
она
кровоточит
красный)
E
nas
ladeiras
pra
subir
tem
sempre
um
não
И
на
склонах
ты
расти
всегда
не
Ladeira
abaixo
é
assim
a
noite
inteira
Под
горку
так
всю
ночь
(Não
peça
que
eu
concorde)
não
me
impeça
que
eu
fale
(Не
просите,
я
согласен)
не
мешает
мне,
что
я
буду
говорить
Entendo
que
discorde,
não
espere
que
eu
me
cale
Я
понимаю,
что
не
согласен,
не
ждите,
что
я
мне
закрой
Não
peço
que
concorde,
não
me
impeça
que
eu
fale
Я
не
прошу,
что,
согласитесь,
не
мешает
мне,
что
я
буду
говорить
(Entendo
que
discorde,
não
espere
que
eu
me
cale)
(Понимаю,
что
не
согласен,
не
ждите,
что
я
кейл)
(Não
peço
que
concorde,
não
me
impeça
que
eu
fale)
(Я
не
прошу,
что,
согласитесь,
не
мешает
мне,
что
я
буду
говорить)
(Entendo
que
discorde,
não
espere
que
eu
me
cale)
(Понимаю,
что
не
согласен,
не
ждите,
что
я
кейл)
(Não
peço
que
concorde,
não
me
impeça
que
eu
fale)
(Я
не
прошу,
что,
согласитесь,
не
мешает
мне,
что
я
буду
говорить)
(Entendo
que
discorde,
não
espere
que
eu
me
cale)
(Понимаю,
что
не
согласен,
не
ждите,
что
я
кейл)
Respeite
a
existência
(ou
espere
resistência)
Учитывайте
наличие
(или
подождите,
пока
сопротивление)
(Não
peço
que
concorde,
não
me
impeça
que
eu
fale)
a
existência
(Я
не
прошу,
что,
согласитесь,
не
мешает
мне,
что
я
говори)
наличие
Senhoras
e
senhores
muito
barulho
pra
Lazzo
Matumbi
Дамы
и
господа
много
шума,
ведь
Lazzo
Matumbi
Meu
eterno
respeito
Мой
вечный
о
Uma
honra
enorme
(prazer
é
todo
meu,
nossa
que
coisa
linda)
Честь-огромный
(удовольствие
все
мое,
наше,
что
красивая
вещь)
É
isso
ai
Bahia,
mostrar
que
nós
somos,
é
isso
aí
Это
то,
ai
Bahia,
показать,
что
мы,
вот
и
все
Não
tem
pra
ninguém
Нет
ни
у
кого
Vamo
fazer
mais
um
som?
Então
'simbora
Давай
делать
еще
один
звук?
Так
что
" simbora
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gui Almeida, Martin, Pitty
Attention! Feel free to leave feedback.