Pitty - Desconstruindo Amélia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pitty - Desconstruindo Amélia




Desconstruindo Amélia
Разрушая Амелию
é tarde, tudo está certo
Уже поздно, все в порядке
Cada coisa posta em seu lugar
Каждая вещь на своем месте
Filho dorme, ela arruma o uniforme
Сын спит, она готовит форму
Tudo pronto pra quando despertar
Все готово к его пробуждению
O ensejo a fez tão prendada
Случай сделал ее такой хозяйственной
Ela foi educada pra cuidar e servir
Ее воспитали заботиться и служить
De costume, esquecia-se dela
По привычке, она забывала о себе
Sempre a última a sair
Всегда последняя уходила
Disfarça e segue em frente todo dia até cansar
Притворяется и идет вперед каждый день, пока не устанет
E eis que de repente ela resolve então mudar
И вдруг она решает измениться
Vira a mesa, assume o jogo, faz questão de se cuidar
Переворачивает стол, берет игру в свои руки, заботится о себе
Nem serva, nem objeto, não quer ser o outro
Ни служанка, ни объект, она больше не хочет быть другой
Hoje ela é um também
Сегодня она тоже личность
A despeito de tanto mestrado
Несмотря на столько магистерских степеней
Ganha menos que o namorado
Зарабатывает меньше, чем ее парень
E não entende o porquê
И не понимает почему
Tem talento de equilibrista
У нее талант эквилибриста
Ela é muitas, se você quer saber
Она многогранна, если хочешь знать
Hoje aos 30 é melhor que aos 18
Сегодня в 30 она лучше, чем в 18
Nem Balzac poderia prever
Даже Бальзак не мог бы предвидеть
Depois do lar, do trabalho e dos filhos
После дома, работы и детей
Ainda vai pra night ferver
Она еще пойдет отрываться в ночной клуб
Disfarça e segue em frente todo dia até cansar
Притворяется и идет вперед каждый день, пока не устанет
E eis que de repente ela resolve então mudar
И вдруг она решает измениться
Vira a mesa, assume o jogo, faz questão de se cuidar
Переворачивает стол, берет игру в свои руки, заботится о себе
Nem serva, nem objeto, não quer ser o outro
Ни служанка, ни объект, она больше не хочет быть другой
Hoje ela é um também
Сегодня она тоже личность
Disfarça e segue em frente todo dia até cansar
Притворяется и идет вперед каждый день, пока не устанет
E eis que de repente ela resolve então mudar
И вдруг она решает измениться
Vira a mesa, assume o jogo, faz questão de se cuidar
Переворачивает стол, берет игру в свои руки, заботится о себе
Nem serva, nem objeto, não quer ser o outro
Ни служанка, ни объект, она больше не хочет быть другой
Hoje ela é um também
Сегодня она тоже личность





Writer(s): Priscilla Novaes Leone, Martin Andrade De Mendonca


Attention! Feel free to leave feedback.