Pitty - Me Adora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pitty - Me Adora




Tantas decepções eu vivi
Столько разочарований, я уже прожил
Aquela foi de longe a mais cruel
Тот был, безусловно, самый жестокий
Um silêncio profundo, e declarei
Глубокая тишина, и заявила
não desonre o meu nome
Только не desonre мое имя
Você que nem me ouve até o fim
Вы что не слышите меня до конца
Injustamente julga por prazer
Несправедливо судит за удовольствие
Cuidado quando for falar de mim
Будьте осторожны, когда будет говорить обо мне
E não desonre o meu nome
И не desonre мое имя
Será que eu posso enlouquecer?
Это то, что я уже могу сойти с ума?
Ou devo apenas sorrir?
Или я должен просто улыбаться?
Não sei mais o que eu tenho que fazer
Я не знаю, что я должен сделать
Pra você admitir
Тебе признаться
Que você me adora (ouh, ouh, ah)
Что вы меня любите (ouh, ouh, ah)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah)
Мне кажется, ебут (ouh, ouh, ah)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не ожидайте, что я уйти не сбылось
Que você me adora (ouh, ouh, ah)
Что вы меня любите (ouh, ouh, ah)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah)
Мне кажется, ебут (ouh, ouh, ah)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не ожидайте, что я уйти не сбылось
Perceba que não tem como saber
Осознайте, что не имеет возможности узнать
São os seus palpites na sua mão
- Это только ваши догадки, на руке
Sou mais do que o seu olho pode ver
Я больше чем глаз может видеть
Então não desonre o meu nome
Так что не desonre мое имя
Não importa se eu não sou o que você quer
Не имеет значения, если я не то, что вы хотите
Não é minha culpa a sua projeção
Это не моя вина, ваша проекция
Aceito a apatia se vier
Я принимаю апатии, если вы приезжаете
Mas não desonre o meu nome
Но не desonre мое имя
Será que eu posso enlouquecer?
Это то, что я уже могу сойти с ума?
Ou devo apenas sorrir?
Или я должен просто улыбаться?
Não sei mais o que eu tenho que fazer
Я не знаю, что я должен сделать
Pra você admitir
Тебе признаться
Que você me adora (ouh, ouh, ah, ah)
Что вы меня любите (ouh, ouh, ah, ah)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah, ah)
Мне кажется, ебут (ouh, ouh, ah, ah)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не ожидайте, что я уйти не сбылось
Que você me adora (ouh, ouh, ah, ah)
Что вы меня любите (ouh, ouh, ah, ah)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah, ah)
Мне кажется, ебут (ouh, ouh, ah, ah)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не ожидайте, что я уйти не сбылось
Ouh, ouh, ouh (ah), ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh (ах), ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh (ah), ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh (ах), ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh (ah), ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh (ах), ouh, ouh, ouh
(Ah), ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
(Ах), ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Que você me adora (ouh, ouh, ah)
Что вы меня любите (ouh, ouh, ah)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah)
Мне кажется, ебут (ouh, ouh, ah)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не ожидайте, что я уйти не сбылось
Que você me adora (ouh, ouh, ah)
Что вы меня любите (ouh, ouh, ah)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah)
Мне кажется, ебут (ouh, ouh, ah)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не ожидайте, что я уйти не сбылось
Que você me adora (ouh, ouh, ah)
Что вы меня любите (ouh, ouh, ah)
Que me acha foda (ouh, ouh, ah)
Мне кажется, ебут (ouh, ouh, ah)
Não espere eu ir embora pra perceber
Не ожидайте, что я уйти не сбылось





Writer(s): PRISCILLA NOVAES LEONE


Attention! Feel free to leave feedback.