Lyrics and translation Pitty - Pulsos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulsos - Ao Vivo
Пульс - Живое выступление
E
um
dia
se
atreveu
И
однажды
ты
осмелился
A
olhar
pro
alto
Взглянуть
наверх
Tinha
um
céu
mas
não
era
azul
Там
было
небо,
но
не
голубое
No
cansaço
de
tentar
quis
desistir
В
изнеможении
от
попыток
ты
хотел
сдаться
Se
é
coragem
eu
não
sei
Храбрость
ли
это,
я
не
знаю
Tenta
achar
que
não
é
assim
tão
mal
Попробуй
думать,
что
всё
не
так
уж
плохо
Exercita
a
paciência
Тренируй
терпение
Guarda
os
pulsos
pro
final
Береги
запястья
до
конца
Saída
de
emergência
Запасной
выход
Tenta
achar
que
não
é
assim
tão
mal
Попробуй
думать,
что
всё
не
так
уж
плохо
Exercita
a
paciência
Тренируй
терпение
Guarda
os
pulsos
pro
final
Береги
запястья
до
конца
Saída
de
emergência
Запасной
выход
E
um
dia
decidiu,
quis
terminar
И
однажды
ты
решился,
захотел
покончить
с
этим
Só
mais
um
gole
e
duas
linhas
horizontais
Ещё
один
глоток
и
две
горизонтальные
линии
Sem
a
menor
pressa
Без
малейшей
спешки
Calculadamente
Расчётливо
Depois
do
erro
a
redenção
После
ошибки
- искупление
Tenta
achar
que
não
é
assim
tão
mal
Попробуй
думать,
что
всё
не
так
уж
плохо
Exercita
a
paciência
Тренируй
терпение
Guarda
os
pulsos
pro
final
Береги
запястья
до
конца
Saída
de
emergência
Запасной
выход
Tenta
achar
que
não
é
assim
tão
mal
Попробуй
думать,
что
всё
не
так
уж
плохо
Exercita
a
paciência
Тренируй
терпение
Guarda
os
pulsos
pro
final
Береги
запястья
до
конца
Saída
de
emergência
Запасной
выход
Tenta
achar
que
não
é
assim
tão
mal
Попробуй
думать,
что
всё
не
так
уж
плохо
Exercita
a
paciência
Тренируй
терпение
Guarda
os
pulsos
pro
final
Береги
запястья
до
конца
Saída
de
emergência
Запасной
выход
Tenta
achar
que
não
é
assim
tão
mal
Попробуй
думать,
что
всё
не
так
уж
плохо
Exercita
a
paciência
Тренируй
терпение
Guarda
os
pulsos
pro
final
Береги
запястья
до
конца
Saída
de
emergência
Запасной
выход
Saída
de
emergência
Запасной
выход
Saída
de
emergência
Запасной
выход
Saída
de
emergência
Запасной
выход
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Priscilla Novaes Leone, Martin Mendonca
Attention! Feel free to leave feedback.