Pitty - Redimir - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pitty - Redimir




Redimir
Redeem
Se era pra sangrar, sangrei
If I was supposed to bleed, I've already bled
Se era pra perder, perdi
If I was supposed to lose, I've already lost
Se era pra chorar, chorei
If I was supposed to cry, I've already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else is missing to redeem myself?
Se era pra sangrar, sangrei
If I was supposed to bleed, I've already bled
Se era pra perder, perdi
If I was supposed to lose, I've already lost
Se era pra chorar, chorei
If I was supposed to cry, I've already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else is missing to redeem myself?
O chicote em minhas mãos
The whip in my hands
O chicote em minhas costas
The whip on my back
Rasgando rios o vergalhão
The rod tearing rivers
Via crucis auto imposta
Self-inflicted via dolorosa
Ninguém me persegue melhor
No one persecutes me better
Na cabeça, no corpo
In my head, in my body
Eu, meu próprio general
I, my own general
Prazer em te reconhecer
Happy to acknowledge you
Minha inquisição
My inquisition
Não encontrei ironia pra dizer
I couldn't find any irony to say
Mea culpa
Mea culpa
Se era pra sangrar, sangrei
If I was supposed to bleed, I've already bled
Se era pra perder, perdi
If I was supposed to lose, I've already lost
Se era pra chorar, chorei
If I was supposed to cry, I've already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else is missing to redeem myself?
Se era pra sangrar, sangrei
If I was supposed to bleed, I've already bled
Se era pra perder, perdi
If I was supposed to lose, I've already lost
Se era pra chorar, chorei
If I was supposed to cry, I've already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else is missing to redeem myself?
O chicote em minhas mãos
The whip in my hands
O chicote em minhas costas
The whip on my back
Rasgando rios o vergalhão
The rod tearing rivers
Via crucis auto imposta
Self-inflicted via dolorosa
Ninguém me persegue melhor
No one persecutes me better
Na cabeça, no corpo
In my head, in my body
Eu, meu próprio general
I, my own general
Prazer em te reconhecer
Happy to acknowledge you
Minha inquisição
My inquisition
Não encontrei ironia pra dizer
I couldn't find any irony to say
Mea culpa
Mea culpa
E ele que não bebia, bebeu
And he who didn't drink, drank
E ela que nem rezava, rezou
And she who didn't even pray, prayed
Quando o desalento desceu
When the despair came down
Até a razão suplicou
Even reason begged
Basta de tanto calabouço
Enough with so much dungeon
É hora de alforria
It's time for freedom
Um novo tempo
A new time
Aqui fora e dentro
Outside us and within us
Nos faça resgatar
Let's make us rescue
Uma besta alegria
A great joy
Se era pra sangrar, sangrei
If I was supposed to bleed, I've already bled
Se era pra perder, perdi
If I was supposed to lose, I've already lost
Se era pra chorar, chorei
If I was supposed to cry, I've already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else is missing to redeem myself?
Se era pra sangrar, sangrei
If I was supposed to bleed, I've already bled
Se era pra perder, perdi
If I was supposed to lose, I've already lost
Se era pra chorar, chorei
If I was supposed to cry, I've already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else is missing to redeem myself?
Se era pra sangrar, sangrei
If I was supposed to bleed, I've already bled
Se era pra perder, perdi
If I was supposed to lose, I've already lost
Se era pra chorar, chorei
If I was supposed to cry, I've already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else is missing to redeem myself?
Se era pra sangrar, sangrei
If I was supposed to bleed, I've already bled
Se era pra perder, perdi
If I was supposed to lose, I've already lost
Se era pra chorar, chorei
If I was supposed to cry, I've already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else is missing to redeem myself?
O que mais falta pra me redimir?
What else is missing to redeem myself?
O que mais falta pra me redimir?
What else is missing to redeem myself?





Writer(s): Priscilla Novaes Leone


Attention! Feel free to leave feedback.