Pitty - Semana Que Vem - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pitty - Semana Que Vem




Semana Que Vem
Week From Now
Amanhã eu vou revelar
Tomorrow I'll reveal
Depois eu penso em aprender
Then I'm thinking of learning
Daqui a uns dias eu vou dizer
In a few days I will say
O que me faz querer gritar, aah
What makes me want to shout, aah
No mês que vem tudo vai melhorar
Next month, it'll all get better
mais alguns anos e o mundo vai mudar
Just a few more years and the world will change
Ainda temos tempo até tudo explodir
We still have time until everything explodes
Quem sabe quanto vai durar, aah
Who knows how long it will last, aah
Não deixe nada pra depois
Don't leave anything for later
Não deixe o tempo passar
Don't let time pass you by
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Porque semana que vem pode nem chegar
Because next week may not even come
Pra depois, o tempo passar
For later, time to pass
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Porque semana que vem pode nem chegar
Because next week may not even come
A partir de amanhã eu vou discutir
Starting tomorrow, I will discuss
Da próxima vez eu vou questionar
Next time, I will question
Na segunda eu começo a agir
On Monday, I'll start acting
mais duas horas pra eu decidir
Just two more hours for me to decide
Não deixe nada pra depois
Don't leave anything for later
Não deixe o tempo passar
Don't let time pass you by
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Porque semana que vem pode nem chegar
Because next week may not even come
Pra depois, o tempo passar
For later, time to pass
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Porque semana que vem pode nem chegar, aah
Because next week may not even come, aah
Esse pode ser o último dia de nossas vidas
This could be the last day of our lives
Última chance de fazer tudo ter valido a pena
Last chance to make everything worth it
Diga sempre tudo que precisa dizer
Always say everything you need to say
Arrisque mais pra não se arrepender
Take more risks so you don't regret it
Nós não temos todo o tempo do mundo
We don't have all the time in the world
E esse mundo faz muito tempo
And this world has been around for a long time
O futuro é o presente, e o presente passou
The future is now, and the present has already passed
O futuro é o presente, e o presente passou
The future is now, and the present has already passed
Nada pra depois, não deixe o tempo passar
Nothing for later, don't let time pass you by
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Porque semana que vem pode nem chegar
Because next week may not even come
Pra depois, o tempo passar
For later, time to pass
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Porque semana que vem pode nem chegar
Because next week may not even come
Pra depois, o tempo passar
For later, time to pass
Nada pra semana que vem
Nothing for next week
Semana que vem pode nem chegar
Next week may not even come
Pra depois, o tempo passar
For later, time to pass
Nada pra semana que vem
Nothing for next week
Semana que vem pode nem chegar
Next week may not even come





Writer(s): Priscilla Novaes Leone


Attention! Feel free to leave feedback.