Lyrics and translation Pitty - Teto de Vidro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teto de Vidro
Стеклянный потолок
Quem
não
tem
teto
de
vidro
Пусть
тот,
у
кого
нет
стеклянного
потолка,
Que
atire
a
primeira
pedra
Бросит
в
меня
первый
камень.
Quem
não
tem
teto
de
vidro
Пусть
тот,
у
кого
нет
стеклянного
потолка,
Que
atire
a
primeira
pedra
Бросит
в
меня
первый
камень.
Quem
não
tem
teto
de
vidro
Пусть
тот,
у
кого
нет
стеклянного
потолка,
Que
atire
a
primeira
pedra
Бросит
в
меня
первый
камень.
Quem
não
tem
teto
de
vidro
Пусть
тот,
у
кого
нет
стеклянного
потолка,
Que
atire
a
primeira
pedra
Бросит
в
меня
первый
камень.
Andei,
por
tantas
ruas
e
lugares
Я
бродила
по
стольким
улицам
и
местам,
Passei,
observando
quase
tudo
Наблюдала,
замечая
почти
всё.
Mudei,
o
mundo
gira
num
segundo
Я
менялась,
мир
вращается
за
секунду,
Busquei,
dentro
de
mim
os
meus
lares
Искала
внутри
себя
свои
дома.
E
aí,
tantas
pessoas
querendo
И
вот,
так
много
людей
хотят
Sentir
sangue
correndo
na
veia
Чувствовать,
как
кровь
бежит
по
венам.
E
é
bom
assim,
se
movimenta
tá
vivo
И
это
хорошо,
движение
– это
жизнь.
Ouvi
milhões
de
vozes
gritando
Я
слышала
миллионы
голосов,
кричащих,
E
eu
quero
ver
quem
é
capaz
И
я
хочу
видеть,
кто
способен
De
fechar
os
olhos
e
descansar
em
paz
Закрыть
глаза
и
спокойно
уснуть.
Quem
não
tem
teto
de
vidro
Пусть
тот,
у
кого
нет
стеклянного
потолка,
Que
atire
a
primeira
pedra
Бросит
в
меня
первый
камень.
Quem
não
tem
teto
de
vidro
Пусть
тот,
у
кого
нет
стеклянного
потолка,
Que
atire
a
primeira
pedra
Бросит
в
меня
первый
камень.
Quem
não
tem
teto
de
vidro
Пусть
тот,
у
кого
нет
стеклянного
потолка,
Que
atire
a
primeira
pedra
Бросит
в
меня
первый
камень.
Quem
não
tem
teto
de
vidro
Пусть
тот,
у
кого
нет
стеклянного
потолка,
Que
atire
a
primeira
pedra
Бросит
в
меня
первый
камень.
Andei,
por
tantas
ruas
e
lugares
Я
бродила
по
стольким
улицам
и
местам,
Passei,
observando
quase
tudo
Наблюдала,
замечая
почти
всё.
Mudei,
o
mundo
gira
num
segundo
Я
менялась,
мир
вращается
за
секунду,
Busquei,
dentro
de
mim
os
meus
lares
Искала
внутри
себя
свои
дома.
E
aí,
tantas
pessoas
querendo
И
вот,
так
много
людей
хотят
Sentir
o
sangue
correndo
na
veia
Чувствовать,
как
кровь
бежит
по
венам.
E
é
bom
assim,
se
movimenta
tá
vivo
И
это
хорошо,
движение
– это
жизнь.
Ouvi
milhões
de
vozes
gritando
Я
слышала
миллионы
голосов,
кричащих,
E
eu
quero
ver
quem
é
capaz
И
я
хочу
видеть,
кто
способен
De
fechar
os
olhos
e
descansar
em
paz
Закрыть
глаза
и
спокойно
уснуть.
Quem
não
tem
teto
de
vidro
Пусть
тот,
у
кого
нет
стеклянного
потолка,
Que
atire
a
primeira
pedra
Бросит
в
меня
первый
камень.
Quem
não
tem
teto
de
vidro
Пусть
тот,
у
кого
нет
стеклянного
потолка,
Que
atire
a
primeira
pedra
Бросит
в
меня
первый
камень.
Quem
não
tem
teto
de
vidro
Пусть
тот,
у
кого
нет
стеклянного
потолка,
Que
atire
a
primeira
pedra
Бросит
в
меня
первый
камень.
Quem
não
tem
teto
de
vidro
Пусть
тот,
у
кого
нет
стеклянного
потолка,
Que
atire
a
primeira
pedra
Бросит
в
меня
первый
камень.
Na
frente
está
o
alvo
que
se
arrisca
pela
linha
Впереди
– цель,
которая
рискует,
пересекая
черту,
Não
é
tão
diferente
do
que
eu
já
fui
um
dia
Она
не
так
уж
отличается
от
той,
кем
я
была
когда-то.
Se
vai
ficar,
se
vai
passar,
não
sei
Останется
ли
это,
пройдёт
ли,
я
не
знаю.
E
num
piscar
de
olhos
lembro
tanto
И
в
мгновение
ока
я
вспоминаю
так
много,
Que
falei,
deixei,
calei
Что
я
говорила,
оставляла,
молчала,
E
até
me
importei,
mas
não
tem
nada
И
даже
переживала,
но
это
ничего
не
значит.
Eu
tava
mesmo
errada
Я
действительно
ошибалась.
Cada
um
em
seu
casulo,
em
sua
direção
Каждый
в
своём
коконе,
в
своём
направлении,
Vendo
de
camarote
a
novela
da
vida
alheia
Смотрит,
как
на
сериал,
на
чужую
жизнь,
Sugerindo
soluções,
discutindo
relações
Предлагая
решения,
обсуждая
отношения,
Bem
certos
que
a
verdade
cabe
na
palma
da
mão
Будучи
уверенными,
что
правда
умещается
на
ладони.
Mas
isso
não
é
uma
questão
de
opinião
Но
это
не
вопрос
мнения,
Mas
isso
não
é
uma
questão
de
opinião
Но
это
не
вопрос
мнения,
E
isso
é
só
uma
questão
de
opinião
И
это
всего
лишь
вопрос
мнения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Priscilla Novaes Leone
Attention! Feel free to leave feedback.