Lyrics and translation Pix'L - C'est la guerre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ou
connaît
qui
sa
i
lé
quand
ou
entend
Кто
знает,
что
это
такое,
когда
ты
слышишь,
Quand
ils
t′ont
dit
que
c'était
la
guerre
Когда
тебе
говорят,
что
это
война,
T′as
cru
que
c'était
pour
faire
semblant
Ты
думаешь,
что
это
понарошку,
Ton
avenir
ne
tient
qu'à
une
bombe
Твое
будущее
зависит
от
одной
бомбы,
Si
tout
va
de
travers
Если
все
пойдет
наперекосяк,
Et
que
demain
est
plus
sanglant
qu′hier
И
завтра
будет
кровавее,
чем
вчера,
Y′a
de
quoi
péter
un
plomb
Есть
от
чего
сойти
с
ума,
Et
si
les
rois
deviennent
fous
И
если
короли
сойдут
с
ума,
Les
reines
à
leur
tour
Королевы
в
свою
очередь,
Et
que
dans
leur
jeu
nous
ne
sommes
que
des
pions
И
в
их
игре
мы
всего
лишь
пешки,
C'est
la
guerre
Это
война,
Attendons
nous
à
pire
encore
Ждем
еще
худшего,
Si
nos
mentalités
tournent
en
rond
Если
наш
менталитет
ходит
по
кругу,
C′est
la
guerre
Это
война,
Je
n'ai
pas
le
pouvoir
de
changer
ce
qui
vous
dérange
У
меня
нет
власти
изменить
то,
что
вас
беспокоит,
J′ai
juste
envie
de
vous
parler
de
ce
qui
me
ronge
Я
просто
хочу
рассказать
вам
о
том,
что
меня
гложет,
On
a
perdu
trop
de
temps
à
avoir
peur
du
mélange
Мы
потеряли
слишком
много
времени,
боясь
смешения,
A
prétendre
aimer
les
autres
sans
s'aimer
soi-même
Притворяясь,
что
любим
других,
не
любя
себя,
A
force
de
voir
tomer
autour
de
nous
Видя,
как
вокруг
нас
падают,
Tant
de
gens
innocents
Столько
невинных
людей,
Et
plus
ça
se
rapproche
de
nous,
plus
on
est
forcé
d′être
conscients
И
чем
ближе
это
к
нам,
тем
больше
мы
вынуждены
осознавать,
Qu'ils
étaient
sérieux
Что
они
были
серьезны,
Quand
ils
t'ont
dit
que
c′était
la
guerre
Когда
тебе
говорили,
что
это
война,
T′as
cru
que
c'était
pour
faire
semblant
Ты
думал(а),
что
это
понарошку,
Ton
avenir
ne
tient
qu′à
une
bombe
Твое
будущее
зависит
от
одной
бомбы,
Si
tout
va
de
travers
Если
все
пойдет
наперекосяк,
Et
que
demain
est
plus
sanglant
qu'hier
И
завтра
будет
кровавее,
чем
вчера,
Y′a
de
quoi
péter
un
plomb
Есть
от
чего
сойти
с
ума,
Et
si
les
rois
deviennent
fous
И
если
короли
сойдут
с
ума,
Les
reines
à
leur
tour
Королевы
в
свою
очередь,
Et
que
dans
leur
jeu
nous
ne
sommes
que
des
pions
И
в
их
игре
мы
всего
лишь
пешки,
C'est
la
guerre
Это
война,
Attendons
nous
à
pire
encore
Ждем
еще
худшего,
Si
nos
mentalités
tournent
en
rond
Если
наш
менталитет
ходит
по
кругу,
C′est
la
guerre
Это
война,
Si
ce
n'est
pas
la
fin
du
monde
Если
это
не
конец
света,
C'est
ke
début
de
la
fin
То
это
начало
конца,
Sur
la
même
longueur
d′onde
На
одной
волне,
On
essaye
d′être
en
vain
Мы
пытаемся
быть
напрасно,
Mais
laissez
nous
en
paix
Но
оставьте
нас
в
покое,
La
geurre
n'est
pas
dans
nos
projets
Война
не
входит
в
наши
планы,
Laissez
nous
aimer,
profiter
de
nos
proches
Позвольте
нам
любить,
наслаждаться
нашими
близкими,
Te
laisseront
ils
apprécierr
ce
que
tu
as
de
plus
cher
Позволят
ли
они
тебе
ценить
то,
что
тебе
дороже
всего,
Tu
commences
à
y
croire
Ты
начинаешь
верить
в
это,
Quand
ils
t′ont
dit
que
c'était
la
guerre
Когда
тебе
говорили,
что
это
война,
T′as
cru
que
c'était
pour
faire
semblant
Ты
думал(а),
что
это
понарошку,
Ton
avenir
ne
tient
qu′à
une
bombe
Твое
будущее
зависит
от
одной
бомбы,
Si
tout
va
de
travers
Если
все
пойдет
наперекосяк,
Et
que
demain
est
plus
sanglant
qu'hier
И
завтра
будет
кровавее,
чем
вчера,
Y'a
de
quoi
péter
un
plomb
Есть
от
чего
сойти
с
ума,
Et
si
les
rois
deviennent
fous
И
если
короли
сойдут
с
ума,
Les
reines
à
leur
tour
Королевы
в
свою
очередь,
Et
que
dans
leur
jeu
nous
ne
sommes
que
des
pions
И
в
их
игре
мы
всего
лишь
пешки,
C′est
la
guerre
Это
война,
Attendons
nous
à
pire
encore
Ждем
еще
худшего,
Si
nos
mentalités
tournent
en
rond
Если
наш
менталитет
ходит
по
кругу,
C′est
la
guerre
Это
война,
Ce
qu'ils
trouvent
utopique
То,
что
они
считают
утопией,
C′est
tout
ce
qu'on
trouve
logique
Это
все,
что
мы
считаем
логичным,
On
est
traité
comme
des
ustensiles
С
нами
обращаются
как
с
инструментами,
Jusqu′au
dernier
battement
de
cil
До
последнего
взмаха
ресниц,
Zot
té
wa
en
face
de
zot
un
miroir
Вы
видели
перед
собой
зеркало,
Et
c'est
comme
si
ou
efface
aou
И
это
как
будто
ты
стираешь
себя,
Quand
ou
efface
les
autres
Когда
стираешь
других,
Et
si
je
devais
donner
mon
avis
И
если
бы
я
должен
был
высказать
свое
мнение,
On
me
tuerai
Меня
бы
убили,
Et
si
c′est
bien
la
fin,
je
m'y
fais
И
если
это
действительно
конец,
я
смиряюсь,
C'était
vrai
Это
было
правдой,
Et
si
je
devais
donner
mon
avis
И
если
бы
я
должен
был
высказать
свое
мнение,
On
me
tuerait
Меня
бы
убили,
Et
si
c′est
bien
la
fin,
je
m′y
fais
И
если
это
действительно
конец,
я
смиряюсь,
C'était
vrai
Это
было
правдой,
Quand
ils
t′ont
dit
que
c'était
la
guerre
Когда
тебе
говорили,
что
это
война,
T′as
cru
que
c'était
pour
faire
semblant
Ты
думал(а),
что
это
понарошку,
Ton
avenir
ne
tient
qu′à
une
bombe
Твое
будущее
зависит
от
одной
бомбы,
Si
tout
va
de
travers
Если
все
пойдет
наперекосяк,
Et
que
demain
est
plus
sanglant
qu'hier
И
завтра
будет
кровавее,
чем
вчера,
Y'a
de
quoi
péter
un
plomb
Есть
от
чего
сойти
с
ума,
Et
si
les
rois
deviennent
fous
И
если
короли
сойдут
с
ума,
Les
reines
à
leur
tour
Королевы
в
свою
очередь,
Et
que
dans
leur
jeu
nous
ne
sommes
que
des
pions
И
в
их
игре
мы
всего
лишь
пешки,
C′est
la
guerre
Это
война,
Attendons
nous
à
pire
encore
Ждем
еще
худшего,
Si
nos
mentalités
tournent
en
rond
Если
наш
менталитет
ходит
по
кругу,
C′est
la
guerre
Это
война,
C'est
la
guerre
Это
война,
Qu′est
ce
tu
veux
qu'on
fasse
Что
ты
хочешь,
чтобы
мы
сделали,
C′est
la
guerre
Это
война,
C'est
la
guerre
Это
война.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hervé castelnau
Attention! Feel free to leave feedback.