Lyrics and translation PIXL - On verra bien (Beach Waves Riddim by Marcus)
Je
veux
pas
te
dire
j'ai
pas
les
mots
Я
не
хочу
тебе
говорить,
у
меня
нет
слов.
Je
veux
pas
qu'ils
sonnent
faux
oh
ah
Я
не
хочу,
чтобы
они
звучали
неправильно.
Peur
d'en
faire
trop
Боясь
переусердствовать
Il
m'a
dit
fils
t'as
les
épaules
Он
сказал
мне,
сынок,
что
у
тебя
есть
плечи.
Ça
résonne
comme
un
écho
oh
ay
Это
звучит
как
эхо,
О
да.
Quand
j'ai
tout
ce
poids
sur
le
dos
Когда
у
меня
весь
этот
вес
на
спине
Je
sais
qu'il
m'a
ouvert
la
porte
Я
знаю,
что
он
открыл
мне
дверь.
Je
sais
d'où
vient
ma
force
Я
знаю,
откуда
взялась
моя
сила
Je
suis
débout
et
j'avance
encore
Я
расстегнула
пуговицу
и
снова
двинулась
вперед.
Quand
l'espoir
s'endort
(l'espoir
s'endort)
Когда
Надежда
засыпает
(Надежда
засыпает)
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Qui
vivra
demain
verra
bien
Кто
будет
жить
завтра,
увидит
хорошо
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Qui
vivra
verra
Кто
доживет,
увидит
Tout
ce
qu'on
fait
Все,
что
мы
делаем
C'est
s'en
sortir
Это
выход
Tu
ne
crains
pas
la
chute,
quand
tu
sais
l'amortir
Ты
не
боишься
падения,
когда
знаешь,
как
его
смягчить
Tout
ce
qu'on
sais
Все,
что
мы
знаем
C'est
éviter
le
pire
Это
значит
избегать
худшего
On
a
jamais
su
dire
Мы
никогда
не
знали,
как
сказать
Ce
qu'on
a
dû
subir
Что
нам
пришлось
пережить
On
a
en
vu
des
choses
Мы
кое-что
видели.
Mais
à
quoi
bon
se
plaindre
Но
на
что
жаловаться
La
vie
n'est
rose
que
si
tu
veux
la
peindre
Жизнь
розовая,
только
если
ты
хочешь
ее
нарисовать
Hier
encore
je
me
disais
la
même
chose
Еще
вчера
я
думал
то
же
самое.
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Qui
vivra
demain
verra
bien
Кто
будет
жить
завтра,
увидит
хорошо
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Qui
vivra
verra
Кто
доживет,
увидит
Qui
vivra
verra
Кто
доживет,
увидит
Qui
vit
vois
Кто
живет,
видишь
Demain
qui
sont
ceux
qui
n'ont
jamais
voulu
voir
Завтра
будут
те,
кого
никогда
не
хотели
видеть
Qui
sera
là
pour
toi
dans
le
noir
Кто
будет
рядом
с
тобой
в
темноте
Sera
là
avec
toi
dans
la
gloire
Будет
там
с
тобой
во
славе
Que
ce
soit
mal
ou
bien,
on
prend
le
trait
à
cœur
Неважно,
плохо
это
или
хорошо,
мы
принимаем
это
близко
к
сердцу
On
dit
demain
il
est
loin
pour
danser,
vaincre
la
peur
Говорят,
завтра
он
далеко,
чтобы
танцевать,
преодолевая
страх
Homme
a
besoin
le
soutien
d'un
frère
Мужчине
нужна
поддержка
брата
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Qui
vivra
demain
verra
bien
Кто
будет
жить
завтра,
увидит
хорошо
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Qui
vivra
verra
Кто
доживет,
увидит
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Qui
vivra
verra
Кто
доживет,
увидит
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Demain
on
verra
bien
Завтра
увидим
Qui
vivra
verra
Кто
доживет,
увидит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Messin, Marc Lowinski
Attention! Feel free to leave feedback.