Lyrics and translation Pix Lax - I Palies Agapes Pane Ston Paradiso - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Palies Agapes Pane Ston Paradiso - Live
Ушедшие Любви В Раю - Live
Άγονη
πλήξη
μιας
ζωής,
δίχως
έρωτα
Бесплодная
скука
жизни
без
любви,
της
ερημιάς
μου
τέρας,
της
πόλης
μου
θηρίο
μη
με
φοβάσαι
чудовище
моей
пустыни,
зверь
моего
города,
не
бойся
меня.
αλλοπαρμένη
έκφραση
οι
τοίχοι
σου
θυμίζουν
τον
πρώτο
σου
έρωτα
В
твоем
безумном
взгляде,
твои
стены
напоминают
о
твоей
первой
любви.
οι
πιο
πολλοι
αδιάφορα
κενοί,
σε
λυγίζουν
όπου
και
να
'σαι
Большинство
равнодушно
пусто,
они
ломают
тебя,
где
бы
ты
ни
была.
στα
σκοτεινά
δρομάκια
οι
σκιές
γλιστράνε
επικίνδυνα
В
темных
переулках
тени
скользят
опасно.
Στα
ηλεκτρισμένα
ξενυχτάδικα
οι
γυναίκες
μισοκρύβονται
πίσω
απ'
τη
λήθη
В
электризованных
ночных
клубах
женщины
полускрыты
забвением.
Στα
κολασμένα
παζάρια
της
λεωφόρου
οι
αστυνόμοι
На
адских
рынках
проспекта
полицейские,
οι
πλούσιοι
επαρχιώτες
μηχανόβιοι
богатые
провинциалы-мотоциклисты,
μάσκες
ακάλυπτες
μικρές
στο
γύρο
του
θανάτου
маски
неприкрытые,
маленькие
в
хороводе
смерти,
που
τρεμοπαίζουν
τον
άγγελο
ή
τον
δαίμονα
трепетно
играют
ангела
или
демона
στις
άκρες
των
δακτύλων
τους,
ξημέρωμα
Σαββάτου
кончиками
пальцев,
субботним
утром.
Για
τις
παλιές
αγάπες
μη
μιλάς
О
былых
любовях
не
говори.
στα
πιο
μεγάλα
θέλω
κάνουν
πίσω
Перед
самыми
большими
желаниями
они
отступают.
δεν
άντεξαν
μαζί
και
χάθηκαν
μακριά
Не
выдержали
вместе
и
затерялись
вдали.
κρύφτηκαν
στις
σπηλιές
χαμένων
παραδείσων
Спрятались
в
пещерах
потерянных
раев.
Ό,
τι
αξίζει
πονάει,
κι
είναι
δύσκολο
Все,
что
ценно,
причиняет
боль,
и
это
трудно.
για
να
μην
υποφέρεις
φύγε
μακριά
μου,
κρύψου
από
μένα
Чтобы
не
страдать,
уйди
от
меня,
спрячься
от
меня.
δεν
ξέρω
αν
φεύγεις,
τώρα,
για
το
λίγο
μου
Не
знаю,
уходишь
ли
ты
сейчас
из-за
моей
малости,
ή
αν
αυτό
που
νιώθω
ήταν
πολύ
или
то,
что
я
чувствовал,
было
слишком,
πολύ
για
σένα,
πολύ
για
σένα
слишком
для
тебя,
слишком
для
тебя.
Για
τις
παλιές
αγάπες
μη
μιλάς
О
былых
любовях
не
говори.
στα
πιο
μεγάλα
θέλω
κάνουν
πίσω
Перед
самыми
большими
желаниями
они
отступают.
δεν
άντεξαν
μαζί
και
χάθηκαν
μακριά
Не
выдержали
вместе
и
затерялись
вдали.
κρύφτηκαν
στις
σπηλιές
χαμένων
παραδείσων
Спрятались
в
пещерах
потерянных
раев.
Ό,
τι
αξίζει
πονάει,
κι
είναι
δύσκολο...
Все,
что
ценно,
причиняет
боль,
и
это
трудно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filippos Pliatsikas
Attention! Feel free to leave feedback.