Lyrics and translation ΠΥΞ ΛΑΞ - Poula Me (Live)
Πούλα
με
ακόμα
μια
φορά,
δεν
με
πειράζει.
Продай
еще
раз,
я
не
против.
Δεν
με
πειράζει
που
θα
μείνω
μοναχός.
Я
не
против,
что
я
останусь
в
одиночестве.
Δεν
με
πειράζει
που
τα
χείλη
σου
σ'αυτόν
τα
θυσιάζεις.
Я
не
против,
что
твои
губы
к
нему
свои
жертвы.
Γιατι
απόψε
το
κορμί
σου
θα
'ναι
αλλού.
Почему
сегодня
ночью,
твое
тело
будет
в
другом
месте.
Θα
'ναι
σε
κάτι
ξεχασμένα
καλοκαίρια.
Да
я-то
давно
забытого
лета.
Θα
'ναι
στις
νύχτες
της
ατέλειωτης
σιωπής.
Да
я
в
ночи
бесконечного
молчания.
Θα
'ναι
στα
φίλμ
της
χαράς
και
της
μιζέριας.
Да
в
пленку
радости
и
несчастья.
Θα
'ναι
σε
όλα
που
περάσαμε
μαζί.
Да
на
все,
что
мы
провели
вместе.
Πούλα
με
λοιπόν
στο
ξαναλέω.Πούλα
με
για
λίγη
σιγουριά.
Продай
меня,
ну,
я
тебе
говорю.Продай
с
небольшой
уверенностью.
Πούλα
με
πολύ
φτηνά
δεν
ξέρω,
ίσως
αύριο
να
'ναι
αργα.
Продаю
очень
дешево,
не
знаю,
может
быть,
завтра
поздно.
Κι
αν
σε
βλέπω
αδιάφορα
ξερά,
δεν
με
πειράζει.
А
если
я
вижу,
равнодушно
сушеные,
не
возражаю.
Δεν
με
πειράζει
κι
αν
τα
χείλη
σου
γελούν.
Я
не
против
и
если
твои
губы
смеются.
Μια
καληνύχτα
κι
αν
μου
πείς
δεν
με
πειράζει.
Спокойной
ночи,
а
если
ты
скажешь,
я
не
возражаю.
Γιατί
απόψε
το
κορμί
σου
θα
'ναι
αλλού.
Потому
что
сегодня
ночью,
твое
тело
будет
в
другом
месте.
Πούλα
με
λοιπόν
στο
ξαναλέω.Πούλα
με
για
λίγη
σιγουριά.
Продай
меня,
ну,
я
тебе
говорю.Продай
с
небольшой
уверенностью.
Πούλα
με
πολύ
φτηνά
δεν
ξέρω,
ίσως
αύριο
να
'ναι
αργα.
Продаю
очень
дешево,
не
знаю,
может
быть,
завтра
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xidous Manos Emanouil
Attention! Feel free to leave feedback.