Lyrics and translation ΠΥΞ ΛΑΞ - Poula Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poula Me (Live)
Продай Меня (Live)
Πούλα
με
ακόμα
μια
φορά,
δεν
με
πειράζει.
Продай
меня
ещё
раз,
мне
всё
равно.
Δεν
με
πειράζει
που
θα
μείνω
μοναχός.
Мне
всё
равно,
что
останусь
один.
Δεν
με
πειράζει
που
τα
χείλη
σου
σ'αυτόν
τα
θυσιάζεις.
Мне
всё
равно,
что
ты
отдаешь
свои
губы
ему.
Γιατι
απόψε
το
κορμί
σου
θα
'ναι
αλλού.
Ведь
сегодня
ночью
твоё
тело
будет
в
другом
месте.
Θα
'ναι
σε
κάτι
ξεχασμένα
καλοκαίρια.
Оно
будет
в
каких-то
забытых
летах.
Θα
'ναι
στις
νύχτες
της
ατέλειωτης
σιωπής.
Оно
будет
в
ночах
бесконечной
тишины.
Θα
'ναι
στα
φίλμ
της
χαράς
και
της
μιζέριας.
Оно
будет
в
фильмах
радости
и
страдания.
Θα
'ναι
σε
όλα
που
περάσαμε
μαζί.
Оно
будет
во
всем,
что
мы
пережили
вместе.
Πούλα
με
λοιπόν
στο
ξαναλέω.Πούλα
με
για
λίγη
σιγουριά.
Так
что
продай
меня,
я
повторяю.
Продай
меня
за
немного
уверенности.
Πούλα
με
πολύ
φτηνά
δεν
ξέρω,
ίσως
αύριο
να
'ναι
αργα.
Продай
меня
очень
дёшево,
не
знаю,
возможно,
завтра
будет
поздно.
Κι
αν
σε
βλέπω
αδιάφορα
ξερά,
δεν
με
πειράζει.
И
если
я
смотрю
на
тебя
равнодушно
и
сухо,
мне
всё
равно.
Δεν
με
πειράζει
κι
αν
τα
χείλη
σου
γελούν.
Мне
всё
равно,
даже
если
твои
губы
смеются.
Μια
καληνύχτα
κι
αν
μου
πείς
δεν
με
πειράζει.
Даже
если
ты
скажешь
мне
только
"спокойной
ночи",
мне
всё
равно.
Γιατί
απόψε
το
κορμί
σου
θα
'ναι
αλλού.
Ведь
сегодня
ночью
твоё
тело
будет
в
другом
месте.
Πούλα
με
λοιπόν
στο
ξαναλέω.Πούλα
με
για
λίγη
σιγουριά.
Так
что
продай
меня,
я
повторяю.
Продай
меня
за
немного
уверенности.
Πούλα
με
πολύ
φτηνά
δεν
ξέρω,
ίσως
αύριο
να
'ναι
αργα.
Продай
меня
очень
дёшево,
не
знаю,
возможно,
завтра
будет
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xidous Manos Emanouil
Attention! Feel free to leave feedback.