Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'
agapo
(Σ'
αγαπώ)
Ich
liebe
dich
(Σ'
αγαπώ)
Ήρθες
εχθές
αργά
Du
kamst
gestern
spät
μια
άλλη
εποχή
να
μου
θυμίσεις
um
mich
an
eine
andere
Zeit
zu
erinnern
ήρθες
εχθές
αργά
du
kamst
gestern
spät
την
ώρα
που
ήθελα
να
λησμονήσω
zu
der
Stunde,
als
ich
vergessen
wollte
Γιατί
ποτέ
δε
σκέφτηκες
τι
ήσουνα
για
μένα
Warum
hast
du
nie
bedacht,
was
du
für
mich
warst
γιατί
ποτέ
δεν
έψαξες
να
βρεις
warum
hast
du
nie
danach
gesucht
zu
finden
που
έκρυβα
τα
όνειρα
που
έκανα
για
σένα
wo
ich
die
Träume
versteckte,
die
ich
für
dich
hatte
και
το
κουράγιο
για
να
τραγουδώ
und
den
Mut,
um
zu
singen
Πώς
σ'
αγαπώ,
ω,
ω,
σ'
αγαπώ
Wie
ich
dich
liebe,
oh,
oh,
ich
liebe
dich
ω,
ω,
σ'
αγαπώ,
ω,
ω,
σ'
αγαπώ
oh,
oh,
ich
liebe
dich,
oh,
oh,
ich
liebe
dich
Είδα
τα
μάτια
σου
να
λάμπουν
Ich
sah
deine
Augen
leuchten
στο
σκοτάδι
από
αγάπη
im
Dunkeln
vor
Liebe
είδα
τα
χείλη
σου
που
ήταν
ich
sah
deine
Lippen,
die
waren
φωτισμένα
μ'
ένα
δάκρυ
erleuchtet
von
einer
Träne
Γιατί
ποτέ
δεν
ένιωσες
τι
ήσουνα
για
μένα
Warum
hast
du
nie
gefühlt,
was
du
für
mich
warst
γιατί
ποτέ
δεν
ένιωσες
γιατί
warum
hast
du
nie
gefühlt,
warum
κι
αν
η
καρδιά
μου
θάλασσα
με
κύμα
ταραγμένη
und
auch
wenn
mein
Herz
ein
Meer
mit
aufgewühlten
Wellen
ist
βρήκα
τη
δύναμη
να
τραγουδώ
fand
ich
die
Kraft
zu
singen
Πώς
σ'
αγαπώ...
Wie
ich
dich
liebe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xidous Manos Emanouil
Album
Best Of
date of release
12-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.