Lyrics and translation Pix Lax feat. George Dalaras - Mia Vradia Sto Leverkouzen
Έχει
ο
καιρός
τις
μαύρες
του
В
погоде
есть
своя
чернота
Κι
εγώ
που
βρίσκομαι
δεν
ξέρω
Я
не
знаю,
где
я
нахожусь.
Σε
παραλίες
που
χωράνε
τους
ορίζοντες
На
пляжах,
которые
соответствуют
горизонтам
Ή
σε
απλές
κουβέντες
που
τρελαίνουν
Или
простыми
словами,
которые
сводят
с
ума
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Вечер
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Сразу
за
станцией
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
запомню,
что
ты
мне
сказал.:
Γεια
σου
μάγκα
σ'
αγαπώ!
Эй,
чувак,
я
люблю
тебя!
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Вечер
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Сразу
за
станцией
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
запомню,
что
ты
мне
сказал.:
Όσο
κι
αν
θέλω
μα
κρύβομαι
Неважно,
как
сильно
я
хочу,
я
прячусь.
Είναι
σκληρό
για
μένα
να
τ'
αντέξω
Мне
трудно
это
выносить.
Πόσο
μου
λείπει
αυτό
που
το
χρειάζομαι
Как
я
скучаю
по
тому,
для
чего
мне
это
нужно
Να
παίρνω
να
σκορπάω
και
να
σωπαίνω
Рассеиваются
и
замолкают
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Вечер
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Сразу
за
станцией
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
запомню,
что
ты
мне
сказал.:
Γεια
σου
μάγκα
σ'
αγαπώ!
Эй,
чувак,
я
люблю
тебя!
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Вечер
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Сразу
за
станцией
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
запомню,
что
ты
мне
сказал.:
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Вечер
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Сразу
за
станцией
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
запомню,
что
ты
мне
сказал.:
Γεια
σου
μάγκα
σ'
αγαπώ!
Эй,
чувак,
я
люблю
тебя!
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Вечер
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Сразу
за
станцией
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
запомню,
что
ты
мне
сказал.:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Dalaras, Manos Xidous
Attention! Feel free to leave feedback.