Lyrics and translation Pixa feat. Rostás Szabika - Csóró
Gyere
gyere
(csóró)
Ну
же.
Csóró
de
csóró
vagyok
én
Я
беден,
но
беден.
Mer'
elszórom
a
pénzem
minden
hónap
elején
(gyere
csóró
gyere)
Потому
что
я
буду
тратить
свои
деньги
в
начале
каждого
месяца.
Csóró
de
csóró
vagyok
én
Я
беден,
но
беден.
Mer'
elszórom
a
pénzem
minden
hónap
elején
(hahaha)
Потому
что
я
трачу
свои
деньги
в
начале
каждого
месяца
(ха-ха-ха).
Hív
a
Pixa,
a
csoró
bálba
minden
szép
lány
ohh
Позови
Пиксу
на
выпускной
со
всеми
хорошенькими
девчонками
о
о
Ott
rázza
hát
de
nincs
semmi
a
bukszádba
(teso)
Вот
где
он
трясет
ею,
но
в
твоей
сумочке
ничего
нет
(братан).
Della
nélkül
mind
hiába
(ajajajj)
Без
Деллы
все
напрасно.
Csóró
de
csóró
vagyok
én
Я
беден,
но
беден.
Mer'
elszórom
a
pénzem
minden
hónap
elején
(gyere
csóró
gyere)
Потому
что
я
буду
тратить
свои
деньги
в
начале
каждого
месяца.
Csóró
de
csóró
vagyok
én
Я
беден,
но
беден.
Mer'
elszórom
a
pénzem
minden
hónap
elején
Потому
что
я
трачу
свои
деньги
в
начале
каждого
месяца
(Csóró)
(hé
gyere
Pixa
gyere)
(Бедняга)
(Эй,
ну
же,
Пикса,
ну
же!)
Jajj
tesó,
jajj
de
csóró
lettem
én
О,
Брат,
я
так
беден.
Eljátszottam
a
házam
ohh
a
feketén
(Gyere
csóró
Gyere)
Я
проиграл
свой
дом,
Ох,
на
Черном
(приходи,
бедный,
приходи).
Ki
kellett
volna
szállnod
még
az
Ты
должен
был
выйти
из
машины.
Elején
csoróság
lett
a
nyeremény
(Az
tuti)
В
самом
начале
победа
стала
озорной
(это
точно).
Csóró
de
csóró
vagyok
én
Я
беден,
но
беден.
Mer'
elszórom
a
pénzem
minden
hónap
elején
Потому
что
я
трачу
свои
деньги
в
начале
каждого
месяца
(Gyere
csóró
gyere)
Csóró
de
csóró
vagyok
én
Я
беден
но
я
беден
Mer'
elszórom
a
pénzem
minden
hónap
elején
(csóróóó)(csóróó)
Потому
что
я
выбрасываю
свои
деньги
в
начале
каждого
месяца.
Hív
a
Pixa,
a
csoró
bálba
minden
szép
lány
# Все
красивые
девушки
#
Ohh
ott
rázza
hát
de
nincs
semmi
a
bukszádba
О,
он
трясет
ею,
но
в
твоей
сумочке
ничего
нет.
Della
nélkül
mind
hiába
Без
Деллы
все
напрасно.
(Gyere)Csóró
de
csóró
vagyok
én
(Давай
же)я
беден,
но
я
беден.
Mer'
elszórom
a
pénzem
minden
hónap
elején
Потому
что
я
трачу
свои
деньги
в
начале
каждого
месяца
Csóró
de
csóró
vagyok
én
Я
беден,
но
беден.
Mer'
elszórom
a
pénzem
minden
hónap
elején
Потому
что
я
трачу
свои
деньги
в
начале
каждого
месяца
(Gyere
gyere
gyere
csóró
gyere)
(Приди,
приди,
приди,
приди,
бедный,
приди)
Bátyja
bulizik
Ее
брат
на
вечеринке.
Bátyja
bulizik
Ее
брат
на
вечеринке.
Gyere
Pixa
Zsa
Zsa
Zsa
Zsa
Давай
Пикса
Зса
Зса
Зса
Зса
Зса
Csóró
de
csóró
vagyok
én
Я
беден,
но
беден.
Mer'
elszórom
a
pénzem
minden
hónap
elején
Потому
что
я
трачу
свои
деньги
в
начале
каждого
месяца
Csóró
de
csóró
vagyok
én
Я
беден,
но
беден.
Mer'
elszórom
a
pénzem
minden
hónap
elején
Потому
что
я
трачу
свои
деньги
в
начале
каждого
месяца
Csóró
de
csóró
vagyok
én
Я
беден,
но
беден.
Mer'
elszórom
a
pénzem
minden
hónap
elején
Потому
что
я
трачу
свои
деньги
в
начале
каждого
месяца
Csóró
de
csóró
vagyok
én
Я
беден,
но
беден.
Mer'
elszórom
a
pénzem
minden
hónap
elején
Потому
что
я
трачу
свои
деньги
в
начале
каждого
месяца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tóth Dániel György
Album
Csóró
date of release
17-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.