Lyrics and translation Pixel Neko feat. hnhngan - Tập Tầm Vông (feat. hnhngan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tập Tầm Vông (feat. hnhngan)
Игра в Тап Там Вонг (совместно с hnhngan)
Đã
bao
lâu
rồi
không
còn
ra
cuối
phố
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
гулял
по
улице,
Đã
bao
lâu
rồi
không
còn
ra
công
viên
với
đám
bạn
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
был
в
парке
с
друзьями,
Đã
bao
lâu
rồi
không
còn
chơi
với
bố
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
играл
с
отцом,
Chỉ
còn
tôi
một
mình
vẫn
cố
kiếm
một
công
việc
để
không
chết
đói
Остался
только
я
один,
все
еще
пытаюсь
найти
работу,
чтобы
не
умереть
с
голоду.
Còn
đâu
khi
mơ
màng
Где
те
дни,
когда
я
мечтал,
Ngồi
trên
xe
đạp
cầm
cây
kem
Сидя
на
велосипеде
с
мороженым
в
руке,
Đèo
con
em
mình
đòi
ăn
thêm
Катая
свою
младшую
сестренку,
которая
просила
добавки,
Em
có
nhớ
không?
Помнишь
ли
ты?
Còn
đâu
khi
cây
đàn
Где
те
дни,
когда
с
гитарой
в
руках,
Cùng
anh
trai
nhà
cạnh
bên
hai
thằng
ngồi
lai
dai
Мы
с
соседским
парнем
болтали
без
умолку,
Vài
câu
hát
yêu
đời
là
Напевая
беззаботные
песни
о
жизни.
Tập
tầm
vông
tay
không
tay
có
Играли
в
Тап
Там
Вонг,
с
палками
и
без,
Cơm
nhà
gọi
là
về
mà
ăn
í
a
Когда
мама
звала
домой
обедать,
и-а.
Thả
diều
không?
Ra
chơi
với
gió
Запускали
воздушного
змея?
Играли
с
ветром,
Trông
hướng
rồi
mà
chạy
thật
xa
í
a
Смотрели,
куда
он
летит,
и
бежали
за
ним
далеко-далеко,
и-а.
Tập
tầm
vông
ra
mà
chơi
với
mấy
thằng
lông
bông
Играли
в
Тап
Там
Вонг
с
другими
бездельниками,
Từ
cuối
ngõ
đến
bên
ngoài
đầu
sông
От
конца
переулка
до
самого
берега
реки,
Tay
cầm
que
với
đôi
lào
đôi
tông
С
палками
в
руках
и
в
шлепанцах,
A
í
a
dung
dăng
mà
nối
rồng
И-а,
соединяли
их
вместе,
словно
дракона.
Vi
vu
trên
con
xe
đạp
Носились
на
велосипедах,
Đi
đu
đêm
hai
tư
Chạp
Катались
в
ночь
под
Новый
год,
Anh
em
đi
đâu
khắp
bốn
bề
vào
đây
(anh
em
đâu?)
Друзья,
куда
бы
вы
ни
пошли,
возвращайтесь
сюда
(где
все?),
Chẳng
phải
lo
đâu
mai
là
thứ
hai
Не
нужно
беспокоиться,
завтра
понедельник,
Quan
tâm
chỉ
là
thứ
mai
Заботы
— это
дело
завтрашнего
дня,
Mang
đi
chơi
magic
hay
pokemon
Играли
в
карты
Magic
или
Pokemon.
Vì
là
xa
rồi
chẳng
còn
thời
lông
bông
(lông
bông
lông
bông)
Ведь
те
беззаботные
дни
прошли
(прошли,
прошли),
Vì
là
xã
hội
chẳng
thể
mình
không
công
rỗi
nghề
Ведь
в
этом
обществе
нельзя
быть
бездельником,
Rồi
là
mai
này
dành
thật
nhiều
yêu
thương
И
когда-нибудь
я
подарю
всю
свою
любовь,
Cho
người
mà
sau
này
mình
gọi
về
ăn
cơm,
yeh
yeh
yeh
yeh
Той,
которую
потом
буду
звать
домой
обедать,
yeh
yeh
yeh
yeh.
Tập
tầm
vông
tay
không
tay
có
Играли
в
Тап
Там
Вонг,
с
палками
и
без,
Cơm
nhà
gọi
là
về
mà
ăn
í
a
Когда
мама
звала
домой
обедать,
и-а.
Thả
diều
không?
Ra
chơi
với
gió
Запускали
воздушного
змея?
Играли
с
ветром,
Trông
hướng
rồi
mà
chạy
thật
xa
í
a
Смотрели,
куда
он
летит,
и
бежали
за
ним
далеко-далеко,
и-а.
Tập
tầm
vông
ra
mà
chơi
với
mấy
thằng
lông
bông
Играли
в
Тап
Там
Вонг
с
другими
бездельниками,
Từ
cuối
ngõ
đến
bên
ngoài
đầu
sông
От
конца
переулка
до
самого
берега
реки,
Tay
cầm
que
với
đôi
lào
đôi
tông
С
палками
в
руках
и
в
шлепанцах,
A
í
a
dung
dăng
mà
nối
rồng
И-а,
соединяли
их
вместе,
словно
дракона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.