Monstercat - Chroma (feat. Emeline) - translation of the lyrics into German

Chroma (feat. Emeline) - Pixel Terrortranslation in German




Chroma (feat. Emeline)
Chroma (feat. Emeline)
I don′t wanna care
Ich will, dass es mir egal ist
It's a little unfair
Es ist ein wenig unfair
That I′ll never not care 'bout you (Care 'bout you)
Dass du mir niemals egal sein wirst (Dass du mir wichtig bist)
And I don′t wanna say
Und ich will es nicht sagen
But the second that I wait
Aber in der Sekunde, in der ich warte
Know the words can′t get to you
Weiß ich, dass die Worte dich nicht erreichen können
We push and we pull
Wir stoßen uns ab und ziehen uns an
It's wrong and it′s right
Es ist falsch und es ist richtig
It's not black and white (It′s not black and white)
Es ist nicht schwarz und weiß (Es ist nicht schwarz und weiß)
But I know that
Aber ich weiß, dass
We'll always be, always be something golden
Wir immer etwas Goldenes sein werden, immer sein werden
It′s only worth taking, to make it
Es lohnt sich nur, es zu wagen, um es wahr zu machen
If you took a little time to open up
Wenn du dir ein wenig Zeit nehmen würdest, dich zu öffnen
To see my love (To see my love)
Um meine Liebe zu sehen (Um meine Liebe zu sehen)
It's only worth taking, to make it
Es lohnt sich nur, es zu wagen, um es wahr zu machen
If you took a little time to open up
Wenn du dir ein wenig Zeit nehmen würdest, dich zu öffnen
To see my love (To see my love)
Um meine Liebe zu sehen (Um meine Liebe zu sehen)
Hey
Hey
I don't wanna care
Ich will, dass es mir egal ist
It′s a little unfair
Es ist ein wenig unfair
That you′ll never not care for me (That you'll never not care for me)
Dass ich dir niemals egal sein werde (Dass ich dir niemals egal sein werde)
I was always scared
Ich hatte immer Angst
No, I couldn′t be prepared
Nein, ich konnte nicht vorbereitet sein
For you just to be a memory
Darauf, dass du nur eine Erinnerung wirst
We push and we pull
Wir stoßen uns ab und ziehen uns an
It's wrong and it′s right
Es ist falsch und es ist richtig
It's not black and white (It′s not black and white)
Es ist nicht schwarz und weiß (Es ist nicht schwarz und weiß)
But I know that
Aber ich weiß, dass
We'll always be, always be something golden
Wir immer etwas Goldenes sein werden, immer sein werden
It's only worth taking, to make it
Es lohnt sich nur, es zu wagen, um es wahr zu machen
If you took a little time to open up
Wenn du dir ein wenig Zeit nehmen würdest, dich zu öffnen
To see my love (To see my love)
Um meine Liebe zu sehen (Um meine Liebe zu sehen)
It′s only worth taking, to make it
Es lohnt sich nur, es zu wagen, um es wahr zu machen
If you took a little time to open up
Wenn du dir ein wenig Zeit nehmen würdest, dich zu öffnen
To see my love (To see my love)
Um meine Liebe zu sehen (Um meine Liebe zu sehen)
To see my love
Um meine Liebe zu sehen





Writer(s): Ahrya Abraham Far, Michael Bentley Montes, Emeline Easton Herreid


Attention! Feel free to leave feedback.