Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chroma (feat. Emeline)
Chroma (feat. Emeline)
I
don′t
wanna
care
Ich
will,
dass
es
mir
egal
ist
It's
a
little
unfair
Es
ist
ein
wenig
unfair
That
I′ll
never
not
care
'bout
you
(Care
'bout
you)
Dass
du
mir
niemals
egal
sein
wirst
(Dass
du
mir
wichtig
bist)
And
I
don′t
wanna
say
Und
ich
will
es
nicht
sagen
But
the
second
that
I
wait
Aber
in
der
Sekunde,
in
der
ich
warte
Know
the
words
can′t
get
to
you
Weiß
ich,
dass
die
Worte
dich
nicht
erreichen
können
We
push
and
we
pull
Wir
stoßen
uns
ab
und
ziehen
uns
an
It's
wrong
and
it′s
right
Es
ist
falsch
und
es
ist
richtig
It's
not
black
and
white
(It′s
not
black
and
white)
Es
ist
nicht
schwarz
und
weiß
(Es
ist
nicht
schwarz
und
weiß)
But
I
know
that
Aber
ich
weiß,
dass
We'll
always
be,
always
be
something
golden
Wir
immer
etwas
Goldenes
sein
werden,
immer
sein
werden
It′s
only
worth
taking,
to
make
it
Es
lohnt
sich
nur,
es
zu
wagen,
um
es
wahr
zu
machen
If
you
took
a
little
time
to
open
up
Wenn
du
dir
ein
wenig
Zeit
nehmen
würdest,
dich
zu
öffnen
To
see
my
love
(To
see
my
love)
Um
meine
Liebe
zu
sehen
(Um
meine
Liebe
zu
sehen)
It's
only
worth
taking,
to
make
it
Es
lohnt
sich
nur,
es
zu
wagen,
um
es
wahr
zu
machen
If
you
took
a
little
time
to
open
up
Wenn
du
dir
ein
wenig
Zeit
nehmen
würdest,
dich
zu
öffnen
To
see
my
love
(To
see
my
love)
Um
meine
Liebe
zu
sehen
(Um
meine
Liebe
zu
sehen)
I
don't
wanna
care
Ich
will,
dass
es
mir
egal
ist
It′s
a
little
unfair
Es
ist
ein
wenig
unfair
That
you′ll
never
not
care
for
me
(That
you'll
never
not
care
for
me)
Dass
ich
dir
niemals
egal
sein
werde
(Dass
ich
dir
niemals
egal
sein
werde)
I
was
always
scared
Ich
hatte
immer
Angst
No,
I
couldn′t
be
prepared
Nein,
ich
konnte
nicht
vorbereitet
sein
For
you
just
to
be
a
memory
Darauf,
dass
du
nur
eine
Erinnerung
wirst
We
push
and
we
pull
Wir
stoßen
uns
ab
und
ziehen
uns
an
It's
wrong
and
it′s
right
Es
ist
falsch
und
es
ist
richtig
It's
not
black
and
white
(It′s
not
black
and
white)
Es
ist
nicht
schwarz
und
weiß
(Es
ist
nicht
schwarz
und
weiß)
But
I
know
that
Aber
ich
weiß,
dass
We'll
always
be,
always
be
something
golden
Wir
immer
etwas
Goldenes
sein
werden,
immer
sein
werden
It's
only
worth
taking,
to
make
it
Es
lohnt
sich
nur,
es
zu
wagen,
um
es
wahr
zu
machen
If
you
took
a
little
time
to
open
up
Wenn
du
dir
ein
wenig
Zeit
nehmen
würdest,
dich
zu
öffnen
To
see
my
love
(To
see
my
love)
Um
meine
Liebe
zu
sehen
(Um
meine
Liebe
zu
sehen)
It′s
only
worth
taking,
to
make
it
Es
lohnt
sich
nur,
es
zu
wagen,
um
es
wahr
zu
machen
If
you
took
a
little
time
to
open
up
Wenn
du
dir
ein
wenig
Zeit
nehmen
würdest,
dich
zu
öffnen
To
see
my
love
(To
see
my
love)
Um
meine
Liebe
zu
sehen
(Um
meine
Liebe
zu
sehen)
To
see
my
love
Um
meine
Liebe
zu
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahrya Abraham Far, Michael Bentley Montes, Emeline Easton Herreid
Attention! Feel free to leave feedback.