Pixie Lott - Gravity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pixie Lott - Gravity




Gravity
Гравитация
Gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация
Stop pullin′ me
Перестань меня притягивать
I know that you still haven't found you
Я знаю, что ты всё ещё не нашёл себя
And when I wanna stand on my own too
И когда я тоже хочу стоять на своих ногах
Suddenly you start to show signs of what is possible
Внезапно ты начинаешь подавать признаки того, что возможно
Then you′re back to your ways and I let me down
Потом ты возвращаешься к своим привычкам, и я разочаровываюсь
Tell me why I keep tryna stay around
Скажи мне, почему я всё ещё пытаюсь быть рядом
When all my family, they always tellin' me be through with you
Когда вся моя семья постоянно говорит мне покончить с тобой
And I know that deep down I'm calling time on you, on you, on you
И я знаю, что в глубине души я говорю тебе "прощай", прощай, прощай
Every time I′m ready to leave
Каждый раз, когда я готова уйти
I seem to be pullin′ in the wrong direction, divin' in with no protection
Кажется, меня тянет не в ту сторону, я ныряю без защиты
And you can′t keep steering me wrong, oh gravity
И ты не можешь продолжать направлять меня по ложному пути, о, гравитация
Pulling me back, pulling me in
Притягиваешь меня обратно, тянешь меня к себе
Why you pulling me back, pulling me in?
Почему ты тянешь меня обратно, притягиваешь меня к себе?
Just like gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Прямо как гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация
I know I betrayed what I'm made to
Я знаю, что я предаю своё предназначение
Ignore the universe when I see you
Игнорирую вселенную, когда вижу тебя
′Cause every night the stars will shine merging into U-turn signs
Потому что каждую ночь звёзды будут сиять, сливаясь в знаки разворота
Anything that they can just to change my mind
Всё, что они могут, лишь бы изменить моё решение
When I pass your road, I can't help rewind
Когда я проезжаю мимо твоего дома, я не могу не вернуться
What is wrong with me? All that I wanna be is through with you
Что со мной не так? Всё, чего я хочу - это покончить с тобой
And I know that deep down I′m calling time on you, on you, on you
И я знаю, что в глубине души я говорю тебе "прощай", прощай, прощай
Every time I'm ready to leave
Каждый раз, когда я готова уйти
I seem to be pullin' in the wrong direction, divin′ in with no protection
Кажется, меня тянет не в ту сторону, я ныряю без защиты
And you can′t keep steering me wrong, oh, gravity
И ты не можешь продолжать направлять меня по ложному пути, о, гравитация
Pulling me back, pulling me in
Притягиваешь меня обратно, тянешь меня к себе
Why you pulling me back, pulling me in?
Почему ты тянешь меня обратно, притягиваешь меня к себе?
Just like gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Прямо как гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация
Stop pullin' me gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Перестань меня притягивать, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация
Be quiet, let me leave, let me go, don′t say another word
Успокойся, дай мне уйти, отпусти меня, не говори ни слова
'Cause with every sound you′re pullin' me down
Потому что каждым звуком ты тянешь меня вниз
Baby, you got a hold on me like gravity
Дорогой, ты держишь меня, как гравитация
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, gravity
Да, да, да, гравитация
Every time I′m ready to leave
Каждый раз, когда я готова уйти
I seem to be pullin' in the wrong direction,
Кажется, меня тянет не в ту сторону,
Divin' in with no protection
Я ныряю без защиты
Oh, you can′t keep steering me wrong, oh, gravity
О, ты не можешь продолжать направлять меня по ложному пути, о, гравитация
Pulling me back, pulling me in
Притягиваешь меня обратно, тянешь меня к себе
Why you pulling me back, pulling me in?
Почему ты тянешь меня обратно, притягиваешь меня к себе?
Just like gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Прямо как гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация
Gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация





Writer(s): Mich Hedin Hansen, Lucas Secon, Jonas Jeberg, Ina Wroldsen


Attention! Feel free to leave feedback.