Pixie Lott - Nobody Does It Better - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pixie Lott - Nobody Does It Better




We′ve been working all week,
Мы работали всю неделю,
And now we're not gonna sleep.
И теперь мы не собираемся спать.
We wanna go somewhere,
Мы хотим пойти куда-нибудь.
And I hope you′ll be there.
И я надеюсь, что ты будешь там.
We're saying nothing competes,
Мы говорим, что ничто не конкурирует
(When we're in the streets).
(когда мы на улицах).
I wanna go somewhere,
Я хочу пойти куда-нибудь.
And I hope you′ll be there.
И я надеюсь, что ты будешь там.
Just for tonight no one else will be telling you,
Только этой ночью никто не скажет тебе,
Where to go, who to be -
Куда идти, кем быть ...
You can be who you want to be.
Ты можешь быть тем,кем хочешь.
There′s a beat and a voice and it's calling you,
Есть ритм и голос, и он зовет тебя.
No one feels, feels the way -
Никто не чувствует, не чувствует пути ...
The way you do.
Так, как ты.
Just tell all the universe,
Просто расскажи обо всем вселенной,
(Everything it stands on us).
(обо всем, что она стоит на нас).
No matter where we go,
Куда бы мы ни пошли,
Yeah you know.
Да, ты знаешь.
(This is when) the whole world stops,
(Это когда) весь мир останавливается,
Everyone is watching us.
Все смотрят на нас.
Dancing with me just because -
Танцуешь со мной только потому, что ...
Nobody does it better.
Никто не делает этого лучше.
(Get up, get up onto your feet,
(Вставай, вставай на ноги,
Put some rhythm into the beat).
Добавь немного ритма в ритм).
Apart from us it′s only me
Кроме нас есть только я
And nobody does it better.
И никто не делает этого лучше.
Nobody does it better,
Никто не делает этого лучше.
Nobody does it.
Никто не делает этого.
N-n-n-n-n nobody does it better,
Н-н-н-н-н Никто не делает этого лучше,
Nobody does it better.
Никто не делает этого лучше.
Smiling faces erase every trace of you,
Улыбающиеся лица стирают все твои следы,
See the boys watching there -
Видишь, парни смотрят ...
As we start to groove.
Когда мы начинаем отрываться.
The feelings clear as being here with the ones you love;
Чувства ясны, как когда находишься здесь с теми, кого любишь;
Nothing more that we can do -
Больше мы ничего не можем сделать .
(We let the bodies thirst).
(Мы позволяем телам жаждать).
Just tell all the universe,
Просто расскажи обо всем вселенной,
(Everything it stands on us).
(обо всем, что она стоит на нас).
No matter where we go,
Куда бы мы ни пошли,
Yeah you know.
Да, ты знаешь.
(This is when) the whole world stops,
(Это когда) весь мир останавливается,
Everyone is watching us.
Все смотрят на нас.
Dancing with me just because -
Танцуешь со мной только потому, что ...
Nobody does it better.
Никто не делает этого лучше.
(Get up, get up onto your feet,
(Вставай, вставай на ноги,
Put some rhythm into the beat).
Добавь немного ритма в ритм).
Apart from us it's only me
Кроме нас есть только я
And nobody does it better.
И никто не делает этого лучше.
Nobody does it better,
Никто не делает этого лучше.
Nobody does it.
Никто не делает этого.
N-n-n-n-n nobody does it better,
Н-н-н-н-н Никто не делает этого лучше,
Nobody does it better.
Никто не делает этого лучше.
Everybody′s here,
Все здесь.
Put your hands up in the air.
Поднимите руки вверх.
Where we're going no one cares,
Куда мы едем, никого не волнует,
Just as long as you′ll be there.
Главное, чтобы ты был там.
And I'll always have the time,
И у меня всегда будет время,
(Yeah, let's leave the mess behind).
(да, давай оставим этот бардак позади).
Oh, I wish we could rewind,
О, как бы я хотел, чтобы мы могли перемотать все назад.
Bring it back one more time.
Верни его еще раз.
(This is when) the whole world stops,
(Это когда) весь мир останавливается,
Everyone is watching us.
Все смотрят на нас.
Dancing with me just because -
Танцуешь со мной только потому, что ...
Nobody does it better.
Никто не делает этого лучше.
(Get up, get up onto your feet,
(Вставай, вставай на ноги!
Put some rhythm into the beat).
Добавь немного ритма в ритм).
Apart from us it′s only me
Кроме нас есть только я
And nobody does it better.
И никто не делает этого лучше.
Nobody does it better,
Никто не делает этого лучше,
Nobody does it.
Никто не делает этого.
N-n-n-n-n nobody does it better,
Н-н-н-н-н Никто не делает этого лучше,
Nobody does it better. [x2]
Никто не делает этого лучше. [x2]





Writer(s): Timothy Martin Powell, Wayne Anthony Hector, Victoria Lott, Richard Frederick Stannard


Attention! Feel free to leave feedback.