Lyrics and translation Pixies - Head On
As
soon
as
I
get
my
head
around
you
Как
только
я
начинаю
тебя
понимать,
I
come
around
catching
sparks
off
you
Я
оказываюсь
рядом,
ловлю
от
тебя
искры.
I'm
getting
electric
shocks
from
you
Меня
бьет
током
от
тебя,
That
secondhand
living
just
won't
do
Эта
жизнь
из
вторых
рук
меня
не
устраивает.
And
the
way
I
feel
tonight
И
так,
как
я
чувствую
себя
сегодня,
I
could
die
and
I
wouldn't
mind
Я
мог
бы
умереть,
и
мне
было
бы
все
равно.
And
there's
something
going
on
inside
И
что-то
происходит
внутри,
Makes
you
wanna
feel
Заставляет
тебя
чувствовать,
Makes
you
wanna
try
Заставляет
тебя
пытаться,
Makes
you
wanna
blow
the
stars
from
the
sky
Заставляет
тебя
желать
сдуть
звезды
с
неба.
And
I
can't
stand
up
И
я
не
могу
стоять
на
ногах,
I
can't
cool
down
Я
не
могу
остыть,
I
can't
get
my
head
off
the
ground
Я
не
могу
оторвать
голову
от
земли.
As
soon
as
I
get
my
head
around
you
Как
только
я
начинаю
тебя
понимать,
I
come
around
catching
sparks
off
you
Я
оказываюсь
рядом,
ловлю
от
тебя
искры.
And
all
I
ever
got
from
you
И
все,
что
я
когда-либо
получал
от
тебя,
Was
all
I
ever
took
from
you
Было
всем,
что
я
когда-либо
брал
у
тебя.
Yeah,
the
world
could
die
in
pain
Да,
мир
мог
бы
умереть
в
муках,
And
I
wouldn't
feel
no
shame
И
я
бы
не
чувствовал
стыда.
And
there's
nothing
holding
me
to
blame
И
ничто
не
заставляет
меня
чувствовать
вину.
Makes
you
wanna
feel
Заставляет
тебя
чувствовать,
Makes
you
wanna
try
Заставляет
тебя
пытаться,
Makes
you
wanna
blow
the
stars
from
the
sky
Заставляет
тебя
желать
сдуть
звезды
с
неба.
And
I'm
taking
myself
to
a
dirty
part
of
town
И
я
отправляюсь
в
грязный
район
города,
Where
all
my
troubles
can't
be
found
Где
все
мои
проблемы
не
смогут
меня
найти.
I
said
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
сказал
да,
да,
да,
да.
I'm
taking
myself
to
a
dirty
part
of
town
Я
отправляюсь
в
грязный
район
города,
Where
all
my
troubles
can't
be
found
Где
все
мои
проблемы
не
смогут
меня
найти.
Makes
you
wanna
feel
Заставляет
тебя
чувствовать,
Makes
you
wanna
blow
the
stars
from
the
sky
Заставляет
тебя
желать
сдуть
звезды
с
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REID WILLIAM ADAM, REID JAMES MCLEISH
Attention! Feel free to leave feedback.