Lyrics and translation Pixies - Planet of Sound
One
fine
day
in
my
odd
past
Один
прекрасный
день
из
моего
странного
прошлого.
I
picked
me
up
a
transmission
Я
взял
себе
передачу.
I
turned
the
fission
ignition
Я
включил
зажигание
деления.
Went
looking
for
the
broadcaster
Пошел
искать
телерадиокомпанию.
And
when
I
first
touched
some
ground
И
когда
я
впервые
коснулся
земли
...
They
simply
told
me
to
leave
Они
просто
сказали
мне
уйти.
Was
kind
of
hard
to
believe
В
это
было
трудно
поверить
′Cause
there
was
no
one
around
Потому
что
вокруг
никого
не
было.
This
ain't
the
planet
of
sound
Это
не
планета
звуков.
This
ain′t
the
planet
of
sound
Это
не
планета
звуков.
This
ain't
the
planet
of
sound
Это
не
планета
звуков.
This
ain't
the
planet
of
sound
Это
не
планета
звуков.
I
had
a
talented
wine
У
меня
было
великолепное
вино.
That
land
of
classical
gas
Это
страна
классического
газа
And
on
the
planet
of
glass
И
на
планете
стекла.
They
sent
me
skipping
through
time
Они
отправили
меня
вприпрыжку
сквозь
время.
I
got
to
somewhere
renowned
Я
попал
в
известное
место.
For
its
canals
and
color
of
red
За
его
каналы
и
красный
цвет.
And
lots
of
guys
who
shook
their
heads
И
много
парней,
которые
качали
головами.
Rhythmically
to
resound
Ритмично
звучать
This
ain′t
the
planet
of
sound
Это
не
планета
звуков.
This
ain′t
the
planet
of
sound
Это
не
планета
звуков.
This
ain't
the
planet
of
sound
Это
не
планета
звуков.
This
ain′t
the
planet
of
sound
Это
не
планета
звуков.
This
ain't
the
planet
of
sound
(This
ain′t
the
planet)
Это
не
планета
звука
(это
не
планета).
This
ain't
no
rock
and
roll
town
(This
ain′t
the
planet)
Это
не
город
рок-н-ролла
(это
не
планета).
This
ain't
no
fuckin'
around
(This
ain′t
the
planet)
Это
не
чертовщина
(это
не
планета).
This
ain′t
the
planet
of
sound
(This
ain't
the
planet)
Это
не
планета
звука
(это
не
планета).
I
met
a
guy
in
a
Rover
Я
встретил
парня
в
Ровере.
He
said,
"It′s
one
more
over
Он
сказал:
"это
еще
один
конец.
It's
just
there
where
you′re
bound"
Оно
там,
куда
ты
направляешься.
This
ain't
the
planet
of
sound
Это
не
планета
звуков.
This
ain′t
the
planet
of
sound
(This
ain't
the
planet)
Это
не
планета
звука
(это
не
планета).
This
ain't
the
planet
of
sound
(This
ain′t
the
planet)
Это
не
планета
звука
(это
не
планета).
This
ain′t
the
planet
of
sound
(This
ain't
the
planet)
Это
не
планета
звука
(это
не
планета).
This
ain′t
the
planet
of
sound
(This
ain't
the
planet)
Это
не
планета
звука
(это
не
планета).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.