Lyrics and translation Pixies - Silver Bullet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Bullet
Серебряная пуля
A
few
dark
words
you
said
to
me
Пара
твоих
мрачных
фраз,
I
drew
a
blank
and
then
I
flew
И
в
голове
моей
пустота,
я
улетел.
I
walked
the
plank
into
the
blue
Я
прошел
по
доске
в
синеву,
My
heartbeat
in
leagues
of
silence
Сердце
билось
в
лигах
тишины.
I
walked
along
the
coral
snow
Я
шел
по
коралловому
снегу,
I
saw
some
lights,
an
old
hotel
Увидел
огни,
старый
отель.
The
bell
was
rung,
the
glasses
filled
Звон
колокольчика,
полные
бокалы,
That
cloudy
drink
that
blackens
bile
Тот
мутный
напиток,
что
чернит
желчь.
The
shade
is
drawn
with
stem
and
vine
Тень
нависла,
стебель
и
лоза,
Burned
in
the
flame
of
a
man
condemned
Горит
в
огне
осужденного,
With
venom
wine
and
golden
dawn
С
ядовитым
вином
и
золотым
рассветом.
A
silver
bullet
in
the
chamber
turning
Серебряная
пуля
в
патроннике
поворачивается.
You
said
at
last,
"Let's
have
a
duel
Ты
сказала
наконец:
"Давай
устроим
дуэль
Out
by
the
pines,
the
day
is
warm"
У
сосен,
день
такой
теплый".
I
played
the
fool
and
when
it
passed
Я
валял
дурака,
а
когда
все
прошло,
The
gadflies
swarmed,
and
then
they
dined
Слетелись
оводы,
и
начался
их
пир.
The
shade
is
drawn
with
stem
and
vine
Тень
нависла,
стебель
и
лоза,
Burned
in
the
flame
of
a
man
condemned
Горит
в
огне
осужденного,
With
venom
wine
and
golden
dawn
С
ядовитым
вином
и
золотым
рассветом.
A
silver
bullet
in
the
chamber
turning
Серебряная
пуля
в
патроннике
поворачивается.
The
shade
is
drawn
(ah)
with
stem
and
vine
(ah)
Тень
нависла
(ах)
стебель
и
лоза
(ах),
Burned
in
the
flame
of
a
man
condemned
Горит
в
огне
осужденного,
With
venom
wine
(ah)
and
golden
dawn
(ah)
С
ядовитым
вином
(ах)
и
золотым
рассветом
(ах).
A
silver
bullet
in
the
chamber
turning
Серебряная
пуля
в
патроннике
поворачивается.
The
shade
is
drawn
(ah)
with
stem
and
vine
(ah)
Тень
нависла
(ах)
стебель
и
лоза
(ах),
Burned
in
the
flame
of
a
man
condemned
Горит
в
огне
осужденного,
With
venom
wine
(ah)
and
golden
dawn
(ah)
С
ядовитым
вином
(ах)
и
золотым
рассветом
(ах).
A
silver
bullet
in
the
chamber
turning
Серебряная
пуля
в
патроннике
поворачивается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.