Lyrics and translation Pixies - There's A Moon On
There's A Moon On
На небе луна
Day
after
day
seems
about
the
same
День
за
днем
кажется
одинаковым,
Same
old
people
playing
same
old
games
Те
же
люди
играют
в
те
же
игры.
But
some
days
are
different
when
the
moon
shines
bright
Но
некоторые
дни
отличаются,
когда
луна
светит
ярко,
There's
a
storm
in
your
brain
on
a
full
moon
night
В
твоей
голове
бушует
шторм
в
ночь
полнолуния.
Yeah,
there's
a
moon
on
Да,
на
небе
луна,
There's
a
moon
on
На
небе
луна,
There's
a
moon
on
На
небе
луна,
There's
a
moon
on
На
небе
луна.
Don't
like
to
fight,
don't
like
to
spit
Не
люблю
драться,
не
люблю
плеваться,
Don't
like
a
steak
with
no
pepper
on
it
Не
люблю
стейк
без
перца.
No,
I
don't
like
to
spit
and
I
don't
like
to
fight
Нет,
я
не
люблю
плеваться
и
не
люблю
драться,
Don't
wanna
be
alone
on
a
full
moon
night
Не
хочу
быть
один
в
ночь
полнолуния.
There's
a
moon
on
На
небе
луна,
There's
a
moon
on
На
небе
луна,
There's
a
moon
on
На
небе
луна,
There's
a
moon
on
На
небе
луна.
I
can
make
like
a
dog,
give
my
tail
a
shake
Я
могу
сделать
как
собака,
вильнуть
хвостом,
Make
like
a
frog,
go
jump
in
a
lake
Сделать
как
лягушка,
прыгнуть
в
озеро,
Make
like
a
cock,
cock-a-doodle-doo
Сделать
как
петух,
кукарекать,
Make
like
I'm
gonna
make
love
to
you
Сделать
как
будто
я
собираюсь
заняться
с
тобой
любовью.
There's
a
moon
on
На
небе
луна,
There's
a
moon
on
На
небе
луна,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.