Lyrics and translation Pixote - Pot-Pourri: Beijo Doce / Só Alegria - Ao Vivo
Vamo
simbora,
simbora,
simbora
Пойдем
simbora,
simbora,
simbora
Vem,
vem,
vem
Приходит,
приходит,
приходит,
Namorar
aonde
o
sol
se
esconde
Знакомства
где
солнце
прячется
E
te
dar
um
novo
beijo
doce
И
дать
тебе
новый
сладкий
поцелуй
Com
sabor
de
mel,
fruta
de
conde
Ароматный
мед,
фрукты,
граф
Não
há
nada
melhor
nesta
vida
Нет
ничего
лучше
в
этой
жизни
Entre
o
céu
e
o
mar,
um
horizonte
Между
небом
и
море,
горизонт
Pra
você
e
eu,
nosso
romance
Ты
и
я,
наш
роман
Vejo
o
outro
lado
dessa
ponte
Я
вижу
другую
сторону
этого
моста
Teu
olhar
me
seduz,
mais
ainda
Твой
взгляд
меня
манит,
еще
Ando
louco
pra
ficar
contigo
Иду
с
ума
мне
быть
с
тобою
Eu
também,
eu
prometo
te
amar
Я
также,
я
обещаю
любить
тебя
Te
dar
meu
paraíso
Дать
тебе
мой
рай
Poder
te
dizer
Силы
тебе
сказать
Que
tudo
o
que
eu
mais
sonhava
nessa
vida
aconteceu
Что
все,
что
я
мечтал
в
этой
жизни
было
так,
Foi
te
conhecer
Тебе
знать
E
agora
que
estamos
juntos
nem
pensar
em
se
perder
И
теперь,
когда
мы
вместе
и
не
думать
о
себе
потерять
Só
quero
saber
Просто
хочу
знать,
Se
estar
ao
meu
lado
irá
te
fazer
feliz
Если
на
моей
стороне
будет
сделать
тебя
счастливым
Eu
só
sei
dizer
Я
только
знаю,
что
сказать
Que
estou
apaixonado
e
é
tudo
que
eu
sempre
quis
Что
я
влюблен,
и
это
все,
что
я
всегда
хотел
Poder
te
dizer
Силы
тебе
сказать
Que
tudo
o
que
eu
mais
sonhava
nessa
vida
aconteceu
Что
все,
что
я
мечтал
в
этой
жизни
было
так,
Foi
te
conhecer
Тебе
знать
E
agora
que
estamos
juntos
nem
pensar
em
se
perder
И
теперь,
когда
мы
вместе
и
не
думать
о
себе
потерять
Só
quero
saber
Просто
хочу
знать,
Se
estar
ao
meu
lado
irá
te
fazer
feliz
Если
на
моей
стороне
будет
сделать
тебя
счастливым
Eu
só
sei
dizer
Я
только
знаю,
что
сказать
Que
estou
apaixonado
e
é
tudo
que
eu
sempre
quis
Что
я
влюблен,
и
это
все,
что
я
всегда
хотел
Poder
te
dizer
Силы
тебе
сказать
Que
tudo
o
que
eu
mais
sonhava
nessa
vida
aconteceu
Что
все,
что
я
мечтал
в
этой
жизни
было
так,
Foi
te
conhecer
Тебе
знать
E
agora
que
estamos
juntos
nem
pensar
em
se
perder
И
теперь,
когда
мы
вместе
и
не
думать
о
себе
потерять
Só
quero
saber
Просто
хочу
знать,
Se
estar
ao
meu
lado
irá
te
fazer
feliz
Если
на
моей
стороне
будет
сделать
тебя
счастливым
Eu
só
sei
dizer
Я
только
знаю,
что
сказать
Que
estou
apaixonado
e
é
tudo
que
eu
sempre
quis
Что
я
влюблен,
и
это
все,
что
я
всегда
хотел
Poder
te
dizer...
Силы
тебе
сказать...
A
minha
namorada
Моя
подруга
Incomoda
o
teu
olhar
Беспокоит
твой
взгляд
Sem
parar,
sem
parar
Без
остановки,
без
остановки
E
cheia
de
ciúmes
И
полон
ревности
Você
finge
nem
notar
Вы
делает
вид,
что
не
заметили
Mas
não
dá,
mas
não
dá,
vamo
gente
Но
не
дает,
но
не
дает,
давайте,
ребята
A
minha
namorada
Моя
подруга
Incomoda
o
teu
olhar
Беспокоит
твой
взгляд
Sem
parar,
sem
parar
Без
остановки,
без
остановки
E
cheia
de
ciúmes
И
полон
ревности
Você
finge
nem
notar
Вы
делает
вид,
что
не
заметили
Mas
não
dá,
mas
não
dá
Но
не
дает,
но
не
дает,
Você
me
mandou
embora
Вы
прислали
мне
хотя
Hoje
é
você
quem
chora
Сегодня
это
вы,
кто
плачет,
Mas
fiz
de
tudo
pra
ter
esse
amor
Но
сделал
все,
чтобы
получить
эту
любовь
E
o
que
fazer
se
o
desejo
acabou
И
что
делать,
если
желание
просто
A
minha
vida
hoje
em
dia
Моя
жизнь
сегодня
É
so
alegria
eu
não
posso
negar
Только
радости
я
не
могу
отрицать,
Que
eu
encontrei
um
amor
de
verdade
Я
нашел
любовь
к
истине
Que
entende
o
meu
jeito
de
amar
Что
понимает
мой
способ
любить
Mas
não
me
vem
com
essa
onda
de
insegurança
Но
не
приходит
ко
мне
с
такой
волной
неуверенности
Querendo
brigar,
com
ela,
com
ela
Желая
ссориться,
с
ней,
с
ней
A
minha
vida
hoje
em
dia
Моя
жизнь
сегодня
É
so
alegria
eu
não
posso
negar
Только
радости
я
не
могу
отрицать,
Que
eu
encontrei
um
amor
de
verdade
Я
нашел
любовь
к
истине
Que
entende
o
meu
jeito
de
amar
Что
понимает
мой
способ
любить
Mas
não
me
vem
com
essa
onda
de
insegurança
Но
не
приходит
ко
мне
с
такой
волной
неуверенности
Querendo
brigar,
com
ela
Желая
ссориться,
с
ней
A
minha
namorada
Моя
подруга
Incomoda
o
teu
olhar
Беспокоит
твой
взгляд
Sem
parar,
sem
parar
Без
остановки,
без
остановки
E
cheia
de
ciúmes
И
полон
ревности
Você
finge
nem
notar
Вы
делает
вид,
что
не
заметили
Mas
não
dá,
mas
não
dá
Но
не
дает,
но
не
дает,
A
minha
namorada
Моя
подруга
Incomoda
o
teu
olhar
Беспокоит
твой
взгляд
Sem
parar,
sem
parar
Без
остановки,
без
остановки
E
cheia
de
ciúmes
И
полон
ревности
Você
finge
nem
notar
Вы
делает
вид,
что
не
заметили
Mas
não
dá,
mas
não
dá
Но
не
дает,
но
не
дает,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carica, Luiz Claudio Picole, Prateado
Attention! Feel free to leave feedback.