Lyrics and translation Pixote - Belisca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansei
de
ficar
sozinho
Устал
быть
один,
Chega
de
curtir
coberto
de
orelha
Хватит
развлекаться,
притворяясь
глухим.
Cansei
de
ficar
sozinho
Устал
быть
один,
Chega
de
curtir
coberto
de
orelha
Хватит
развлекаться,
притворяясь
глухим.
Eu
quero
casar
com
você
Я
хочу
жениться
на
тебе,
Ter
seis
padrinhos,
ter
uma
casa
Иметь
шестерых
шаферов,
свой
дом,
Ter
bons
amigos
e
o
nosso
lar
Хороших
друзей
и
наш
уютный
очаг.
Sou
homem
de
compromisso
Я
ответственный
мужчина,
Quero
envelhecer
com
você
Хочу
состариться
вместе
с
тобой,
Ir
na
praia
no
fim
de
semana
Ходить
на
пляж
по
выходным.
Morder
o
seu
lanche
Откусывать
от
твоего
бутерброда,
Comer
batata
frita
sem
culpa
Есть
картошку
фри
без
зазрения
совести,
E
se
você
quiser,
eu
vou
te
buscar
na
faculdade
И
если
захочешь,
я
заберу
тебя
из
института.
Pipoca,
cinema,
novela
Попкорн,
кино,
сериалы.
Lava
minha
roupa
Стирай
мою
одежду,
Pentia'
meu
cabelo,
fica
perfumado
Расчесывай
мои
волосы,
чтобы
они
приятно
пахли.
E
quando
você
cochilar,
eu
vou
te
beliscar
А
когда
ты
будешь
дремать,
я
буду
тебя
пощипывать.
Belisca,
belisca
Пощипывать,
пощипывать,
Que
mordida
de
amor
não
dói
Ведь
любовные
укусы
не
болят.
Belisca,
belisca
Пощипывать,
пощипывать,
Que
mordida
de
amor
não
dói
Ведь
любовные
укусы
не
болят.
Belisca,
belisca
Пощипывать,
пощипывать,
Que
mordida
de
amor
não
dói
Ведь
любовные
укусы
не
болят.
Belisca,
belisca
Пощипывать,
пощипывать,
Que
mordida
de
amor
não
dói
Ведь
любовные
укусы
не
болят.
Sou
homem
de
compromisso
Я
ответственный
мужчина,
Quero
envelhecer
com
você
Хочу
состариться
вместе
с
тобой,
Ir
na
praia
no
fim
de
semana
Ходить
на
пляж
по
выходным.
Morder
o
seu
lanche
Откусывать
от
твоего
бутерброда,
Comer
batata
frita
sem
culpa
Есть
картошку
фри
без
зазрения
совести,
E
se
você
quiser,
eu
vou
te
buscar
na
faculdade
И
если
захочешь,
я
заберу
тебя
из
института.
Pipoca,
cinema,
novela
Попкорн,
кино,
сериалы.
Lava
minha
roupa
Стирай
мою
одежду,
Pentia'
meu
cabelo,
fica
perfumado
Расчесывай
мои
волосы,
чтобы
они
приятно
пахли.
E
quando
você
cochilar,
eu
vou
te
beliscar
А
когда
ты
будешь
дремать,
я
буду
тебя
пощипывать.
Belisca,
belisca
Пощипывать,
пощипывать,
Que
mordida
de
amor
não
dói
Ведь
любовные
укусы
не
болят.
Belisca,
belisca
Пощипывать,
пощипывать,
Que
mordida
de
amor
não
dói
Ведь
любовные
укусы
не
болят.
Belisca,
belisca
Пощипывать,
пощипывать,
Que
mordida
de
amor
não
dói,
não
dói
Ведь
любовные
укусы
не
болят,
не
болят.
Belisca,
belisca
Пощипывать,
пощипывать,
Que
mordida
de
amor
não
dói
Ведь
любовные
укусы
не
болят.
(Amor)
oi
(Любимая)
привет
(Vem
cá)
já
vou
(Иди
сюда)
уже
иду
(Amor)
oi
(Любимая)
привет
Me
chama
que
eu
amo
Позови
меня,
ведь
я
люблю
(Amor)
oi
(Любимая)
привет
(Vem
cá)
já
vou
(Иди
сюда)
уже
иду
(Amor)
oi
(Любимая)
привет
Me
chama
que
eu
amo
você
Позови
меня,
ведь
я
люблю
тебя.
Belisca,
belisca
Пощипывать,
пощипывать,
Belisca,
belisca
(devagar,
mas
tá
gostoso)
Пощипывать,
пощипывать
(легко,
но
приятно)
Belisca,
belisca!
Пощипывать,
пощипывать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Lehart
Album
Chiclete
date of release
24-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.