Pixote - Pot-Pourri: Brilho de Cristal / É de Arrepiar / Saudade de Nós - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pixote - Pot-Pourri: Brilho de Cristal / É de Arrepiar / Saudade de Nós - Ao Vivo




Pot-Pourri: Brilho de Cristal / É de Arrepiar / Saudade de Nós - Ao Vivo
Попурри: Блеск кристалла / Мурашки по коже / Скучаю по нам - Концертная запись
(Só no balanço)
(Только в ритме)
(Clima, clima, clima, clima, clima)
(Атмосфера, атмосфера, атмосфера, атмосфера, атмосфера)
(Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou)
иду, я иду, я иду, я иду)
(Faz de conta)
(Представь)
(Tudo de bom)
(Все хорошо)
(Vamo simbora, simbora, simbora, simbora, simbora)
(Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали)
(Canta comigo, então)
(Пой со мной, давай)
(Vem, vem, vem)
(Давай, давай, давай)
É o brilho do seu olhar
Это блеск твоих глаз
Que me leva à loucura
Сводит меня с ума
Pode ser minha cura
Может быть моим лекарством
Essa febre de amar
Эта любовная лихорадка
Faz o que quer de mim
Делай со мной, что хочешь
(Faz um bem, faz um mal)
(Делай добро, делай зло)
Nosso amor será sempre assim
Наша любовь всегда будет такой
(Um brilho de cristal)
(Блеск кристалла)
(Pixote)
(Pixote)
É o brilho do seu olhar
Это блеск твоих глаз
Que me leva à loucura
Сводит меня с ума
Pode ser minha cura
Может быть моим лекарством
Essa febre de amar
Эта любовная лихорадка
Faz o que quer de mim
Делай со мной, что хочешь
(Faz um bem, faz um mal)
(Делай добро, делай зло)
Nosso amor será sempre assim
Наша любовь всегда будет такой
(Um brilho de cristal)
(Блеск кристалла)
Quem me dera ao menos uma vez
Если бы я мог хотя бы раз
Poder te abraçar e te beijar
Обнять тебя и поцеловать
Bem pertinho desvendar
Совсем близко разгадать
O brilho desse olhar
Блеск этих глаз
Que ilumina minha vida
Который освещает мою жизнь
Triste vida
Печальную жизнь
Sem você não sou ninguém
Без тебя я никто
Vem me dá, me você, meu bem
Иди сюда, отдайся мне, любимая
(Juntinho)
(Вместе)
(Porque ando tão sozinho)
(Потому что я так одинок)
Tão sozinho
Так одинок
(Precisando de carinho)
(Нуждаюсь в ласке)
(Juro por Deus)
(Клянусь Богом)
(Juro por Deus, jamais amei assim)
(Клянусь Богом, я никогда так не любил)
É desejo demais
Это слишком сильное желание
Vem pra ser a minha paz
Приди, чтобы стать моим покоем
Abre o seu coração, vem pra mim, vem pra mim
Открой свое сердце, приди ко мне, приди ко мне
É o brilho do seu olhar
Это блеск твоих глаз
Que me leva à loucura (Que me leva à loucura)
Сводит меня с ума (Сводит меня с ума)
Pode ser minha cura (Minha cura)
Может быть моим лекарством (Моим лекарством)
Essa febre de amar
Эта любовная лихорадка
(Faz o que quer de mim)
(Делай со мной, что хочешь)
Faz o que quer de mim
Делай со мной, что хочешь
Faz um bem, faz um mal
Делай добро, делай зло
Nosso amor será sempre assim
Наша любовь всегда будет такой
Um brilho de cristal
Блеск кристалла
(Pixote)
(Pixote)
É o brilho do seu olhar (Olhar)
Это блеск твоих глаз (Глаз)
Que me leva a loucura (Loucura)
Который сводит меня с ума ума)
Pode ser minha cura
Может быть моим лекарством
Essa febre de amar
Эта любовная лихорадка
Faz o que quer de mim
Делай со мной, что хочешь
Faz um bem, faz um mal
Делай добро, делай зло
Nosso amor será sempre assim
Наша любовь всегда будет такой
Um brilho de cristal
Блеск кристалла
(Na palma da mão)
(На ладони)
(Vamo simbora)
(Поехали)
Meu amor
Любимая моя
Vou gritar pra todo mundo ouvir
Я буду кричать, чтобы весь мир услышал
Vou falar pra todo mundo saber
Я скажу всем, чтобы все знали
Que o amor da minha vida é você
Что любовь моей жизни - это ты
(Pixote)
(Pixote)
Meu amor
Любимая моя
Vou gritar pra todo mundo ouvir
Я буду кричать, чтобы весь мир услышал
Vou falar pra todo mundo saber
Я скажу всем, чтобы все знали
Que o amor da minha vida é você
Что любовь моей жизни - это ты
(Vamo juntinho)
(Вместе)
É de arrepiar
Мурашки по коже
Você agora vai ouvir um coração falar
Сейчас ты услышишь, как говорит сердце
O que era segredo vai ser popular
То, что было секретом, станет известно всем
Todo mundo vai saber
Весь мир узнает
Não suporto mais conter a vontade
Я больше не могу сдерживать желание
Como evitar
Как избежать
Se é tão claro o desejo escrito em nosso olhar
Если так ясно желание, написанное в наших глазах
Eu tenho muito medo
Мне очень страшно
Mas vou arriscar
Но я рискну
depende de você aceitar e acolher
Всё зависит от тебя, примешь ли ты
O meu pobre
Мою бедную
(Solta a voz e fala, aê)
(Выскажись, давай)
Meu amor
Любимая моя
Vou gritar pra todo mundo ouvir
Я буду кричать, чтобы весь мир услышал
Vou falar pra todo mundo saber
Я скажу всем, чтобы все знали
Que o amor da minha vida é você, é você
Что любовь моей жизни - это ты, это ты
Meu amor
Любимая моя
Vou gritar pra todo mundo ouvir (Pode gritar)
Я буду кричать, чтобы весь мир услышал (Можешь кричать)
Vou falar pra todo mundo saber
Я скажу всем, чтобы все знали
Que o amor da minha vida é você
Что любовь моей жизни - это ты
(Meu amor)
(Любимая моя)
Meu amor
Любимая моя
Vou gritar pra todo mundo ouvir
Я буду кричать, чтобы весь мир услышал
Vou falar pra todo mundo saber
Я скажу всем, чтобы все знали
Que o amor da minha vida é você
Что любовь моей жизни - это ты
Meu amor
Любимая моя
Vou gritar pra todo mundo ouvir
Я буду кричать, чтобы весь мир услышал
Vou falar pra todo mundo saber
Я скажу всем, чтобы все знали
Que o amor da minha vida é você
Что любовь моей жизни - это ты
Ai, que saudade que eu sinto de nós
Ах, как же я скучаю по нам
Quando penso em dormir não consigo
Когда я думаю о том, чтобы уснуть, я не могу
Quando eu deito escuto a sua voz
Когда я ложусь, я слышу твой голос
Me chamando baixinho
Зовущий меня тихо
Pra gente se amar na sua casa
Чтобы мы любили друг друга у тебя дома
Quando eu olho pro lado da cama
Когда я смотрю на другую сторону кровати
Não vejo nada
Я ничего не вижу
Ai, como dói
Ах, как больно
Solidão sem você
Одиночество без тебя
Esse amor não pra esquecer
Эту любовь уже не забыть
no berço no meu coração
Она в колыбели моего сердца
Um abismo profundo
Глубокая пропасть
Depois da separação
После расставания
Um vazio em meu peito, paixão
Пустота в моей груди, страсть
Esse amor não tem jeito
С этой любовью ничего не поделаешь
Sentimento profundo
Глубокое чувство
É uma doce loucura
Это сладкое безумие
Saudade que dura
Тоска, которая длится
Uma eternidade
Вечность
viver na vontade)
(Это жить в ожидании)
É viver na vontade
Это жить в ожидании
De te ver novamente
Увидеть тебя снова
Reviver o nosso amor
Возродить нашу любовь
Enfim
Наконец-то
Meu Amor
Любимая моя
(Esse amor não tem jeito)
этой любовью ничего не поделаешь)
(Sentimento profundo)
(Глубокое чувство)
uma doce loucura)
(Это сладкое безумие)
(Saudade que dura)
(Тоска, которая длится)
(Uma eternidade)
(Вечность)
É viver na vontade
Это жить в ожидании
De te ver novamente
Увидеть тебя снова
Reviver nosso amor
Возродить нашу любовь
(Enfim)
(Наконец-то)
Meu amor
Любимая моя
(Esse amor não tem jeito)
этой любовью ничего не поделаешь)
Sentimento profundo
Глубокое чувство
uma doce loucura)
(Это сладкое безумие)
A saudade (Que dura uma eternidade)
Тоска (Которая длится вечность)
Eternidade
Вечность
viver na vontade de te ver novamente)
(Это жить в ожидании увидеть тебя снова)
(Reviver nosso amor)
(Возродить нашу любовь)
Enfim
Наконец-то
Enfim
Наконец-то
(Brigado)
(Спасибо)





Writer(s): Carlos Caetano Do Nascimento, Jorge Leandro Pereira Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.