Pixote - Cigana / Que Se Chama Amor - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian




Cigana / Que Se Chama Amor - Ao Vivo
Цыганка / Что Называется Любовью - В Прямом Эфире
Não deixe o tempo acabar com nosso amor
Не дай времени разрушить нашу любовь
Eu faço tudo e o impossível e você não valor (hey)
Я делаю все, даже невозможное, а ты не ценишь (эй)
Te amo como um louco, estou morrendo aos poucos
Я люблю тебя как безумный, умираю по тебе потихоньку
Você parece estar feliz pisando sobre mim
Ты, кажется, счастлива, попирая меня
Desesperadamente eu choro por você
В отчаянии я плачу из-за тебя
Meu coração carece do teu amor (então vem e canta aí)
Мое сердце изнывает от твоей любви (так пой же!)
Então vem (então vem)
Так пой же (так пой же)
Maltrata de vez (maltrata de vez)
Издевайся как следует (издевайся как следует)
Estou com saudade e a tua maldade me faz delirar
Я скучаю по тебе, и твоя жестокость сводит меня с ума
Te perder, te perder (te perder)
Потерять тебя, потерять тебя (потерять тебя)
Eu não vou resistir (eu não vou resistir)
Я не выдержу не выдержу)
Eu vivo sofrendo, estou te querendo
Я страдаю, я хочу тебя
Nasci pra você, cigana
Я родился для тебя, цыганка!
Então vem (então vem)
Так пой же (так пой же)
Maltrata de vez (maltrata de vez)
Издевайся как следует (издевайся как следует)
Estou com saudade e a tua maldade me faz delirar
Я скучаю по тебе, и твоя жестокость сводит меня с ума
Te perder, te perder (te perder)
Потерять тебя, потерять тебя (потерять тебя)
Eu não vou resistir (eu não vou resistir)
Я не выдержу не выдержу)
Eu vivo sofrendo, estou te querendo
Я страдаю, я хочу тебя
Nasci pra você, hey!
Я родился для тебя, эй!
Como é que uma coisa assim machuca tanto?
Как же так, это причиняет мне столько боли?
E toma conta de todo o meu ser
И захватывает все мое существо
É uma saudade imensa que partiu meu coração
Это огромная тоска, разбившая мое сердце
É a dor mais pura que a pessoa pode ter
Это самая чистая боль, которую только может испытывать человек
É um vírus que se pega com mil fantasias
Будто вирус, которым заражаются тысячи иллюзий
Um simples toque de olhar
Просто одно прикосновение взглядом
Me sinto tão carente, consequência dessa dor
Я чувствую себя таким нуждающимся, как следствие этой боли,
Que não tem dia e nem tem hora pra acabar
Которой нет ни дня, ни часа, чтобы она прекратилась
eu me afogo num copo de cerveja
И я тону в стакане пива,
Que nela esteja minha solução
В надежде, что в нем будет мое спасение
Então eu chego em casa todo dia embriagado
В конце концов, я прихожу домой каждый день пьяный
(Solta a voz e canta assim, hey)
(Дай голос и спой так, эй!)
(Meu Deus, não) ei!
(Боже мой, нет) Эй!
(Eu não posso enfrentar esta dor)
не могу вынести эту боль)
Que se chama amor (ô-ô-ô)
Что называется любовью (о-о-о)
Tomou conta do meu ser (ser)
Овладела всем моим существом (существом)
Dia a dia, pouco a pouco, estou ficando louco
День за днем, понемножку, я уже схожу с ума
por causa de você
Все из-за тебя
Que se chama amor
Что называется любовью
Tomou conta do meu ser
Овладела всем моим существом
Dia a dia, pouco a pouco, estou ficando louco
День за днем, понемножку, я уже схожу с ума
por causa de você
Все из-за тебя
Como é que uma coisa assim machuca tanto?
Как же так, это причиняет мне столько боли?
E toma conta de todo o meu ser
И захватывает все мое существо
Pixote!
Пишоте!
Eu!
Я!






Attention! Feel free to leave feedback.