Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisas do Amor [Fã de Carteirinha]
Dinge der Liebe [Größter Fan]
Eu
não
sei
se
você
sabe
Ich
weiß
nicht,
ob
du
weißt
Mas
preciso
tanto
te
dizer
Aber
ich
muss
es
dir
so
dringend
sagen
Tô
parado
aqui
pensando
Ich
stehe
hier
und
denke
nach
Onde
é
que
anda
você
Wo
du
wohl
gerade
bist
Será
que
você
tá
na
minha
Ob
du
wohl
auf
mich
stehst?
Eu
sei
lá
o
que
você
quer
Ich
weiß
nicht,
was
du
willst
Sou
teu
fã
de
carteirinha
Ich
bin
dein
größter
Fan
Tudo
bem,
seja
o
que
Deus
quiser
Na
gut,
es
komme,
was
wolle
Mas
tanto
que
eu
te
falei,
falei
e
nada
Aber
so
oft
habe
ich
es
dir
gesagt,
gesagt
und
nichts
Tantas
vezes
que
eu
te
pedi,
pedi
e
nada
So
oft
habe
ich
dich
gebeten,
gebeten
und
nichts
E
se
pensa
que
é
dona
da
verdade
Und
wenn
du
denkst,
du
weißt
alles
besser
E
agora
acha
que
é
feliz
Und
jetzt
denkst
du,
du
bist
glücklich
Mas
tá
errada
Aber
du
irrst
dich
Pois
quando
agente
se
ama
é
um
show
Denn
wenn
wir
uns
lieben,
ist
das
eine
Show
Parece
que
o
amor
da
gente
recomeçou
Es
scheint,
als
hätte
unsere
Liebe
neu
begonnen
A
cada
dia
ele
aumenta
Jeden
Tag
wird
sie
größer
E
o
coração
não
aguenta
Und
das
Herz
hält
es
nicht
aus
De
tanto
que
te
esperou
Weil
es
so
lange
auf
dich
gewartet
hat
Mas
de
repente
você
me
deixa
só
Aber
plötzlich
lässt
du
mich
allein
Aí
então
a
cabeça
dá
um
nó
Dann
bekomme
ich
einen
Knoten
im
Kopf
Assim
não
muda
de
assunto
Also
wechsle
nicht
das
Thema
Porque
a
gente
não
tá
junto
Warum
sind
wir
nicht
zusammen?
Sei
lá
são
coisas
do
amor
Keine
Ahnung,
das
sind
Dinge
der
Liebe
Eu
não
sei
se
você
sabe
Ich
weiß
nicht,
ob
du
weißt
Mas
preciso
tanto
te
dizer
Aber
ich
muss
es
dir
so
dringend
sagen
Tô
parado
aqui
pensando
Ich
stehe
hier
und
denke
nach
Onde
é
que
anda
você
Wo
du
wohl
gerade
bist
Será
que
você
tá
na
minha
Ob
du
wohl
auf
mich
stehst?
Eu
sei
lá
o
que
você
quer
Ich
weiß
nicht,
was
du
willst
Sou
teu
fã
de
carteirinha
Ich
bin
dein
größter
Fan
Tudo
bem,
seja
o
que
Deus
quiser
Na
gut,
es
komme,
was
wolle
Mas
tanto
que
eu
te
falei,
falei
e
nada
Aber
so
oft
habe
ich
es
dir
gesagt,
gesagt
und
nichts
Tantas
vezes
que
eu
te
pedi,
pedi
e
nada
So
oft
habe
ich
dich
gebeten,
gebeten
und
nichts
E
se
pensa
que
é
dona
da
verdade
Und
wenn
du
denkst,
du
weißt
alles
besser
E
agora
acha
que
é
feliz
Und
jetzt
denkst
du,
du
bist
glücklich
Mas
tá
errada
Aber
du
irrst
dich
Pois
quando
agente
se
ama
é
um
show
Denn
wenn
wir
uns
lieben,
ist
das
eine
Show
Parece
que
o
amor
da
gente
recomeçou
Es
scheint,
als
hätte
unsere
Liebe
neu
begonnen
A
cada
dia
ele
aumenta
Jeden
Tag
wird
sie
größer
E
o
coração
não
aguenta
Und
das
Herz
hält
es
nicht
aus
De
tanto
que
te
esperou
Weil
es
so
lange
auf
dich
gewartet
hat
Mas
de
repente
você
me
deixa
só
Aber
plötzlich
lässt
du
mich
allein
Aí
então
a
cabeça
dá
um
nó
Dann
bekomme
ich
einen
Knoten
im
Kopf
Assim
não
muda
de
assunto
Also
wechsle
nicht
das
Thema
Porque
a
gente
não
tá
junto
Warum
sind
wir
nicht
zusammen?
Sei
lá
são
coisas
do
amor
Keine
Ahnung,
das
sind
Dinge
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani
Album
Pira
date of release
15-08-2002
Attention! Feel free to leave feedback.