Lyrics and translation Pixote - Desculpa Perfeita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desculpa Perfeita
Идеальное оправдание
Só
por
causa
de
um
perfume
Из-за
каких-то
духов,
Que
encontrou
no
carro
quis
cobrar
de
mim
Которые
ты
нашла
в
машине,
ты
решила
устроить
мне
скандал.
Teve
crise
de
ciúmes
Приступ
ревности,
E
agindo
por
impulso
escolheu
o
fim
И,
действуя
импульсивно,
ты
выбрала
расставание.
Eu
fui
pego
de
surpresa
Меня
застали
врасплох,
Sem
direito
de
defesa
Без
права
на
защиту,
Nem
me
deu
um
minuto
pra
explicar
Ты
даже
не
дала
мне
минуты,
чтобы
объясниться.
Disse
que
era
a
gota
d'água
Сказала,
что
это
последняя
капля,
E
pediu
pra
nunca
mais
te
procurar
И
попросила
больше
тебя
не
искать.
Mesmo
muito
magoado
Хотя
мне
было
очень
больно,
Eu
deixei
você
em
casa
e
não
quis
insistir
Я
отвёз
тебя
домой
и
не
стал
настаивать.
Mas
saiu
me
provocando
Но
ты
начала
провоцировать
меня,
Combinando
com
as
amigas
pra
se
divertir
Договариваясь
с
подругами
о
вечеринке.
Uma
infantilidade,
sem
qualquer
necessidade
Детский
поступок,
без
всякой
необходимости,
Sei
que
foi
só
um
pretexto
esse
rancor
Я
знаю,
что
эта
злоба
— всего
лишь
предлог.
Só
por
que
não
tem
coragem
Просто
у
тебя
не
хватает
смелости
De
dizer
que
não
quer
mais
o
meu
amor
Сказать,
что
тебе
больше
не
нужна
моя
любовь.
Uma
desculpa
perfeita,
vai
fundo
aproveita
Идеальное
оправдание,
давай,
наслаждайся,
Sei
que
a
sua
consciência
vai
doer
Я
знаю,
что
твоя
совесть
будет
мучить
тебя.
Quando
ver
os
casais
se
beijando
Когда
ты
увидишь,
как
целуются
другие
пары,
Vai
ficar
ai
lembrando
o
quanto
eu
amei
você
Ты
будешь
вспоминать,
как
сильно
я
тебя
любил.
E
na
madrugada
depois
da
balada
И
под
утро,
после
вечеринки,
Vai
ver
que
tudo
foi
estupidez
Ты
поймёшь,
что
всё
это
была
глупость.
Que
o
perfume
era
seu
um
presente
Что
духи
были
твоими,
подарком,
Pra
comemorar
mas
um
ano
В
честь
годовщины,
Que
a
gente
se
viu
pela
primeira
vez
Нашей
первой
встречи.
Mesmo
muito
magoado
Хотя
мне
было
очень
больно,
Eu
deixei
você
em
casa
e
não
quis
insistir
Я
отвёз
тебя
домой
и
не
стал
настаивать.
Mas
saiu
me
provocando
Но
ты
начала
провоцировать
меня,
Combinando
com
as
amigas
pra
se
divertir
Договариваясь
с
подругами
о
вечеринке.
Uma
infantilidade,
sem
qualquer
necessidade
Детский
поступок,
без
всякой
необходимости,
Sei
que
foi
só
um
pretexto
esse
rancor
Я
знаю,
что
эта
злоба
— всего
лишь
предлог.
Só
por
que
não
tem
coragem
Просто
у
тебя
не
хватает
смелости
De
dizer
que
não
quer
mais
o
meu
amor
Сказать,
что
тебе
больше
не
нужна
моя
любовь.
Uma
desculpa
perfeita,
vai
fundo
aproveita
Идеальное
оправдание,
давай,
наслаждайся,
Sei
que
a
sua
consciência
vai
doer
Я
знаю,
что
твоя
совесть
будет
мучить
тебя.
Quando
ver
os
casais
se
beijando
Когда
ты
увидишь,
как
целуются
другие
пары,
Vai
ficar
ai
lembrando
o
quanto
eu
amei
você
Ты
будешь
вспоминать,
как
сильно
я
тебя
любил.
E
na
madrugada
depois
da
balada
И
под
утро,
после
вечеринки,
Vai
ver
que
tudo
foi
estupidez
Ты
поймёшь,
что
всё
это
была
глупость.
Que
o
perfume
era
seu
um
presente
Что
духи
были
твоими,
подарком,
Pra
comemorar
mas
um
ano
В
честь
годовщины,
Que
a
gente
se
viu
pela
primeira
vez
Нашей
первой
встречи.
Pra
comemorar
mas
um
ano
В
честь
годовщины,
Que
a
gente
se
viu
pela
primeira
vez
Нашей
первой
встречи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Lacerda Antonio, Alexandre Lucas
Album
Fetiche
date of release
16-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.