Pixote - Desculpa Perfeita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pixote - Desculpa Perfeita




Desculpa Perfeita
Идеальное оправдание
por causa de um perfume
Из-за каких-то духов,
Que encontrou no carro quis cobrar de mim
Которые ты нашла в машине, ты решила устроить мне скандал.
Teve crise de ciúmes
Приступ ревности,
E agindo por impulso escolheu o fim
И, действуя импульсивно, ты выбрала расставание.
Eu fui pego de surpresa
Меня застали врасплох,
Sem direito de defesa
Без права на защиту,
Nem me deu um minuto pra explicar
Ты даже не дала мне минуты, чтобы объясниться.
Disse que era a gota d'água
Сказала, что это последняя капля,
E pediu pra nunca mais te procurar
И попросила больше тебя не искать.
Mesmo muito magoado
Хотя мне было очень больно,
Eu deixei você em casa e não quis insistir
Я отвёз тебя домой и не стал настаивать.
Mas saiu me provocando
Но ты начала провоцировать меня,
Combinando com as amigas pra se divertir
Договариваясь с подругами о вечеринке.
Uma infantilidade, sem qualquer necessidade
Детский поступок, без всякой необходимости,
Sei que foi um pretexto esse rancor
Я знаю, что эта злоба всего лишь предлог.
por que não tem coragem
Просто у тебя не хватает смелости
De dizer que não quer mais o meu amor
Сказать, что тебе больше не нужна моя любовь.
Uma desculpa perfeita, vai fundo aproveita
Идеальное оправдание, давай, наслаждайся,
Sei que a sua consciência vai doer
Я знаю, что твоя совесть будет мучить тебя.
Quando ver os casais se beijando
Когда ты увидишь, как целуются другие пары,
Vai ficar ai lembrando o quanto eu amei você
Ты будешь вспоминать, как сильно я тебя любил.
E na madrugada depois da balada
И под утро, после вечеринки,
Vai ver que tudo foi estupidez
Ты поймёшь, что всё это была глупость.
Que o perfume era seu um presente
Что духи были твоими, подарком,
Pra comemorar mas um ano
В честь годовщины,
Que a gente se viu pela primeira vez
Нашей первой встречи.
Mesmo muito magoado
Хотя мне было очень больно,
Eu deixei você em casa e não quis insistir
Я отвёз тебя домой и не стал настаивать.
Mas saiu me provocando
Но ты начала провоцировать меня,
Combinando com as amigas pra se divertir
Договариваясь с подругами о вечеринке.
Uma infantilidade, sem qualquer necessidade
Детский поступок, без всякой необходимости,
Sei que foi um pretexto esse rancor
Я знаю, что эта злоба всего лишь предлог.
por que não tem coragem
Просто у тебя не хватает смелости
De dizer que não quer mais o meu amor
Сказать, что тебе больше не нужна моя любовь.
Uma desculpa perfeita, vai fundo aproveita
Идеальное оправдание, давай, наслаждайся,
Sei que a sua consciência vai doer
Я знаю, что твоя совесть будет мучить тебя.
Quando ver os casais se beijando
Когда ты увидишь, как целуются другие пары,
Vai ficar ai lembrando o quanto eu amei você
Ты будешь вспоминать, как сильно я тебя любил.
E na madrugada depois da balada
И под утро, после вечеринки,
Vai ver que tudo foi estupidez
Ты поймёшь, что всё это была глупость.
Que o perfume era seu um presente
Что духи были твоими, подарком,
Pra comemorar mas um ano
В честь годовщины,
Que a gente se viu pela primeira vez
Нашей первой встречи.
Pra comemorar mas um ano
В честь годовщины,
Que a gente se viu pela primeira vez
Нашей первой встречи.





Writer(s): Douglas Lacerda Antonio, Alexandre Lucas


Attention! Feel free to leave feedback.