Pixote - Dilema - translation of the lyrics into German

Dilema - Pixotetranslation in German




Dilema
Dilemma
Você vive deixando pra nossos problemas
Du lässt unsere Probleme immer wieder beiseite
Nós chegamos ao ponto em que nada vai bem
Wir sind an dem Punkt angekommen, an dem nichts mehr gut läuft
Se desculpar, justificar não é o que deve fazer
Dich entschuldigen, rechtfertigen ist nicht das, was du tun solltest
Tanta coisa que eu aturei por tantos anos
So vieles habe ich so viele Jahre ertragen
Sempre estive ao teu lado pra te entender
Ich war immer an deiner Seite, um dich zu verstehen
que você nem quer saber
Aber du willst es gar nicht wissen
Que estamos perto do fim
Dass wir kurz vor dem Ende stehen
Sinto que a cada dia vai se desgastando
Ich spüre, wie es sich jeden Tag mehr abnutzt
O gosto dos seus beijos se amargando
Der Geschmack deiner Küsse wird bitter
Que estamos convivendo por obrigação
Dass wir aus Pflicht zusammenleben
Você diz que não
Du sagst nein
Vejo você chorando ao sair do banho
Ich sehe dich weinen, wenn du aus der Dusche kommst
Me surpreendo ao te ouvir dizendo
Ich bin überrascht, dich sagen zu hören
Que quer tentar recomeçar do zero
Dass du versuchen willst, bei Null anzufangen
Tudo outra vez
Alles noch einmal
Então vamos enfrentar os riscos, sem dilema
Also lass uns die Risiken eingehen, ohne Dilemma
Todos os momentos vão valer a pena
Alle Momente werden es wert sein
Pelo o menos podemos tentar
Zumindest können wir es versuchen
E fazer com que possa durar
Und dafür sorgen, dass es halten kann
Que acertamos essa decisão
Dass wir mit dieser Entscheidung richtig liegen
Então vamos enfrentar os riscos, sem dilema
Also lass uns die Risiken eingehen, ohne Dilemma
Todos os momentos vão valer a pena
Alle Momente werden es wert sein
Eu quero que seja feliz
Ich will nur, dass du glücklich bist
Vou fazer tudo que eu não fiz
Ich werde alles tun, was ich nicht getan habe
Pra salvar a nossa relação
Um unsere Beziehung zu retten
Sinto que a cada dia vai se desgastando
Ich spüre, wie es sich jeden Tag mehr abnutzt
O gosto dos seus beijos se amargando
Der Geschmack deiner Küsse wird bitter
Que estamos convivendo por obrigação
Dass wir aus Pflicht zusammenleben
Você diz que não
Du sagst nein
Vejo você chorando ao sair do banho
Ich sehe dich weinen, wenn du aus der Dusche kommst
Me surpreendo ao te ouvir dizendo
Ich bin überrascht, dich sagen zu hören
Que quer tentar recomeçar do zero
Dass du versuchen willst, bei Null anzufangen
Tudo outra vez
Alles noch einmal
Então vamos enfrentar os riscos, sem dilema
Also lass uns die Risiken eingehen, ohne Dilemma
Todos os momentos vão valer a pena
Alle Momente werden es wert sein
Pelo o menos podemos tentar
Zumindest können wir es versuchen
E fazer com que possa durar
Und dafür sorgen, dass es halten kann
Que acertamos essa decisão
Dass wir mit dieser Entscheidung richtig liegen
Então vamos enfrentar os riscos, sem dilema
Also lass uns die Risiken eingehen, ohne Dilemma
Todos os momentos vão valer a pena
Alle Momente werden es wert sein
Eu quero que seja feliz
Ich will nur, dass du glücklich bist
Vou fazer tudo que eu não fiz
Ich werde alles tun, was ich nicht getan habe
Pra salvar a nossa relação
Um unsere Beziehung zu retten
Então vamos enfrentar os riscos, sem dilema
Also lass uns die Risiken eingehen, ohne Dilemma
Todos os momentos vão valer a pena
Alle Momente werden es wert sein
Pelo o menos podemos tentar
Zumindest können wir es versuchen
E fazer com que possa durar
Und dafür sorgen, dass es halten kann
Que acertamos essa decisão
Dass wir mit dieser Entscheidung richtig liegen
Então vamos enfrentar os riscos, sem dilema
Also lass uns die Risiken eingehen, ohne Dilemma
Todos os momentos vão valer a pena
Alle Momente werden es wert sein
Eu quero que seja feliz
Ich will nur, dass du glücklich bist
Vou fazer tudo que eu não fiz
Ich werde alles tun, was ich nicht getan habe
Pra salvar a nossa relação
Um unsere Beziehung zu retten





Writer(s): Douglas Lacerda Antonio, Davi Wilson Dos Santos Vianna


Attention! Feel free to leave feedback.